HarmonyTalk
home
About HarmonyTalkYour PostsJournal
لئونارد کوهن
 Leonard Cohen
Leonard Cohen
هرچند لئونارد کوهن، موفق ترین ترانه سرا و خواننده اواخر دهه 60 نبود اما بدون شک یکی از جذاب ترین و دیرپا ترین آنها به شمار میرود. او توانست حضور قابل توجهی در دهه های بعدی داشته باشد و موفق شد توجه منتقدانی که دیگر به هم نسلان او توجه خاصی نشان نمیدادند را همچنان به خود معطوف کند.

کوهن تقریبا یک دهه زودتر از بیتلز (Beatles) و رولینگ استونز (Rolling Stones) و یک دهه دیرتر از الویس پریسلی (Elvis Presley) متولد شد، اما زمینه زندگی خصوصی، اجتماعی و عقلانی او با تمام ستارگان راک در تمام نسلها، متفاوت بود. حتا نمی توان او را با خوانندگان فولک هم عصرش مقایسه کرد.

او تا اواسط 30 سالگی کار اجرا و ضبط ترانه را آغاز نکرد و این زمانی بود که نوشتن چند کتاب را به اتمام رسانیده بود. به عنوان یک رمان نویس و شاعر، دستاوردهای ادبی کوهن، بسیار جلوتر از باب دیلان (Bob Dylan) بوده است اما به عنوان یک خواننده، صدای یک نواخت یا monotone او، جذابیت کمتری از صدای دیلان دارد.

تولد و سالهای اولیه
لئونارد کوهن در سال 1934، از یک خانواده متوسط یهودی در مونترال متولد شد. پدرش که تاجر پوشاک بود، در نه سالگی کوهن درگذشت. او در محیطی مترقی رشد کرد که هرگونه بیان شخصی و اظهار وجود در آن، از سنین کودکی مورد تشویق قرار میگرفت. کوهن از سن 13 سالگی، برای به دست آوردن دل دخترکی جوان، گیتار به دست گرفت، اما یکی دو سال بعد به خواندن ترانه هایش در کافه های محل پرداخته بود.

او در رشته زبان انگلیسی از دانشگاه مک گیل (McGill University) فارغ التحصیل شد و در سال 1955 به خاطر نوشته های خلاقانه اش جایزه ادبی Mc. Naughton را از آن خود کرد.

 Leonard Cohen
کوهن به هنگام اجرای زنده
اولین کتاب اشعار کوهن با نام Let Us Compare Mythologies، در سال بعد از آن منتشر شد و موفقیت بسیاری در بین منتقدان کسب کرد. این موفقیت با دو کتاب دیگر دنبال شد و به گفته خودش، انتشار دو کتاب بعدی او به علاوه ارثیه خانوادگی، امکانات مالی کافی برای یک زندگی راحت را در اختیارش قرار داده بود.

کوهن شیوه زندگی بسیار آزادی را هم برگزیده بود که شامل ارتباط با زنان متعدد، آزمودن LSD -در زمانی که فروش آن قانونی بود- و سفر به دور دنیا میشد. به این ترتیب لئونارد کوهن نه تنها به خاط آثارش، بلکه به خاطر رفتارهای سنت شکنانه اش در کانادا شهرتی پیدا کرده و به مدد همین فعالیتهای فوق ادبی در همه جا ، به خصوص در آمریکا شناخته شده بود.

audio file Dance me to the end of love

رمانهایی که به آواز منتهی شدند
دو رمان به نامهای "بازی محبوب" (The Favorite Game 1963) و پاکباختگان زیبا (Beautiful Losers 1966) شهرت او را در میانه دهه 60 مستحکم نمود. در این زمان حتا اشعاری که کوهن از سنین نوجوانی سروده بود هم توجه عده بسیاری را به خود جلب کرد. جودی کالینز Judy Collins (متولد 1939) که یکی از استعدادهای درخشان موسیقی فولک در دهه 60 به شمار میرفت، اجرایی از شعر سوزان Suzanne کوهن را اجرا کرد که یکی از محبوبترین اشعار او شد، و نه تنها یکی از مورد درخواست ترین ترانه ها در پخش رادیویی شد بلکه تا امروز یکی از پر طرفدارترین آثار کالینز به شمار می آید. به این ترتیب کالینز، کوهن را تشویق کرد تا در کار موسیقی فولک به او بپیوندد.

اولین حضور کوهن در صحنه موسیقی، فستیوال موسیقی فولک نیوپورت (Newport Folk Festival)، در تابستان 1967، بود. این حضور با دو کنسرت بسیار موفق در نیویورک و یک حضور برای اجرای اشعارش، در تلویزیون CBS، برنامه Camera Three دنبال شد. (ادامه دارد ...)


سحر شهاب

July 30, 2005

نظرات شما
- Let's try not to be pirates. Original article is here : http://auralgasms.com/default.aspx?BandID=cohen
Someone , August 21, 2005
- Let's not to pirates. Original article is here : http://auralgasms.com/default.aspx?BandID=cohen
Someone , August 21, 2005
- basse dige che ghadr da-vaa mikonid. har dotoon khoobin.
Alireza , August 02, 2005
- دوست عزیز، باتشکر مجدد از شما، گفتگوی هارمونیک به همه علاقمندان به موسیقی تعلق دارد و مطالبی که در سایت قرار داده می شود اغلب توسط خود دوستان و علاقمندان به سایت تهیه می شود و توسط تیمی که نظارت بر مطالب دارند بررسی و در سایت قرار داده می شود. ما به نوبه خود بسیار خوشحال می شویم چنانچه شما و دیگر دوستان مطالبی در زمینه موسیقی دارند که می تواند برای دیگران مفید باشد، آنها را در اختیار ما قرار دهند تا برای مطالعه دیگران، آنها را در سایت منتشر کنیم. در این میان خدای ناکرده قصد هیچ گونه جبهه گیری نبوده و نخواهد بود و سعی داریم با کمک همه شما عزیزان در حد توان و در محیطی کاملا" دوستانه به گسترش فرهنگ موسیقی خوب در کشور کمک کنیم. باز هم از توجه شما به گفتگوی هارمونیک بسیار سپاسگذاریم و امیدواریم بتوانیم با کمک شما هر روز بر کیفیت مطالب ارائه شده بیفزاییم.
- من واقعا نمی دونم اینطور جبهه گرفتن و پاسخ تند به انتقاد از سر دلسوزی برای کیفیت مطلب دادن چقدر لازمه!!!در ضمن شما ترجمه ای نکردید که به تصحیح انگلیسی کامل من نیاز داشته باشیدوشاید انتظار من از شما در این مورد زیاد بوده ولی در بسیاری موارد دیگه من مشتری و علاقمند شما و مطالب شما هستم دوست دانشمند و خیلی عزیز.
فرشاد , July 31, 2005
- با تشکر از توجه شما،باید برای روشن شدن مطلب عرض کنم که من نه تنها از وب سایت مورد نظر شماو چندین وب سایت معتبر دیگر، استفاده کرده ام، بلکه همیشه برای تهیه مطلب از منابع خارجی و نه ترجمه های موجود و گاهی پر مشکل، استفاده میکنم.به خصوص برای ترانه سرایی مثل کوهن که بدون اغراق باید بگم 20 ساله به کارهاش گوش میدم و بیشتر ترانه هاش رو از حفظ هستم .،
سحر شهاب , July 31, 2005
- دوست عزیز، با تشکر از نظر شما، اگر لطف کنید و موارد اشکال را بفرمایید هم ما و یقینا" سایر دوستان خوشحال خواهند شد. خوشحال می شویم شما که به زبان انگلیسی تسلط کاملتر دارید به ذکر مشکل اکتفا نکرده و ترجمه و درک خود از متن انگلیسی را برای ما ارسال کنید تا در دسترس علاقمندان و طرفداران بیشمار کوهن در کشور قرار دهیم. موفق باشید.
گفتگوی هارمونیک , July 31, 2005
- با عرض معذرت ولی اینکه بخش هایی از مقدمه کتاب ترانه کوهن (که پر از ترجمه های غلط و بد فهمیده شده است )را به عنوان شناسنامه او بیاریم در سطح تار نمای وزین و با ارزش هارمونی تالک نیست.لئونارد کوهن در ایران بسیار محبوبه و در عین حال ناشناسه،ترانه هاش بر خلاف اغلب ترانه های فالک ، راک و کانتری عمیق و ایهامی و در باره عشق و سیاست و مذهب و اسطوره های کهن که به ریشه پهودی او اهمیت میده.جامع ترین سایتی که در باره او دیدم سایتwww.leonardcohenfiles.com بوده و او یکی از مشوق های من بود برای اینکه زبان انگلیسیم رو کاملتر کنم.
فرشاد , July 30, 2005
- hi, try to put some lyrics translation next time if you post another aticle on cohen. his lyrics meanings are amazing.
amir , July 30, 2005
- شما سلیقتون تو انتخاب آهنگ خیلی خوبه! این آهنگ واقعا" از زیباترین کارهای کهن هست، معرکه است.
آرسانا , July 30, 2005