جمعه ۱۹ آبان ۱۳۸۵ ،
سحر شهاب
یک توضیح: اصطلاح HitchHiking، معادل فارسی یک کلمه ای ندارد و هرچند اصطلاح اروپایی آن autostop، در اثر تبدیل و تحول در چند سال اخیر به "اتو زدن" تبدیل شده، اما باز هم با معنای واقعی این اصطلاح فاصله دارد.
عبارت HitchHiking به معنای مسافرت مجانی از طریق سوار شدن بر خودرو مسافران دیگر یا کامیونها، موتور سیکلت و دیگر وسایط نقلیه ای که در مسیری موافق حرکت میکنند- و البته به جان خریدن عواقب احتمالی آن - است. این قبیل مسافران گاهی چنان عاقبت جذاب، ترسناک یا غم انگیزی پیدا میکنند که این ماجراهای واقعی بارها دستمایه هنرهای مختلف از نقاشی و عکاسی گرفته تا داستان، فیلم و موسیقی قرار گرفته است.
در مطلبی که میخوانید ما برای سهولت مطالعه، به جای نوشتن عبارت انگلیسی HitchHiking ، از جایگزین ناقص اما مفید "سواری مجانی" استفاده کرده ایم که امیدواریم چندان به دل نگیرید.
فواید و مضرات سواری مجانی
در سال 1978، راجر واترز برای آلبوم بعدی پینک فلوید، با دو ایده که مدتی بر روی آنها کار کرده بود، به سراغ هم گروهانش رفت. یکی از این دو "دیوار" The Wall و دیگری "فواید و مضرات سواری مجانی" The Pros and Cons of HitchHiking بود. گروه ایده "دیوار" را بیشتر پسندیدند و بنا به تصور آنها اشعار و کلمات آلبوم دیگر، بیش از حد درباره زندگی خصوصی واترز بود.به این ترتیب "فواید و مضرات.." باقی ماند تا بعدها به عنوان یک پروژه سولوی واترز اجرا شود.
"Running Shoes"را بشنوید
پس از اینکه راجر واترز در سال 1983، گروه پینک فلوید را ترک کرد، به استودیو بازگشت و به کار بر روی اولین آلبوم سولوی خود "فواید و مضرات سواری مجانی" پرداخت. این آلبوم در سال 1984 منتشر شد و با دو تور و چندین کنسرت در سراسر اروپا و آمریکا ادامه یافت. در اولین تور که از سوئد آغاز شد و به هلند، انگلستان، سویس و سپس به نواحی شرق آمریکا و کانادا رسید، نوازنده اسطوره ای گیتار، اریک کلپتن Eric Clapton ( متولد 1948، انگلستان) گیتار اصلی یا lead مینواخت.
"Arabs With Knives And West German Skies"را بشنوید
این تورکه تقریبا تمام بلیطهای آن به فروش رفته بود از برنامه ای دو قسمتی تشکیل میشد: در قسمت اول تعدادی از ترانه های پینک فلوید و در قسمت دوم کل آلبوم "فواید و مضرات.." اجرا میشد. کلپتون در طی برنامه های کانادا، تور را ترک کرد.این آلبوم ابتدا در انگلستان و سپس در آمریکا منتشر شد. تفاوتهای اندکی در اشعار این دو نسخه وجود دارد و در بعضی نسخه ها تعدادی از ترانه های اضافه اجرا شده در کنسرت هم گنجانده شده اند.
"The Remains Of Our Love"را بشنوید
راجر برای این آلبوم از یاری عده ای از اشخاص خلاقی که در موفقیت "دیوار" نقشی اساسی داشتند، بهره مند شد. مانند آلبوم "دیوار"، در اینجا هم جرالد اسکارف Gerald Scarfe تصاویر گرافیکی و انیمیشن این آلبوم را هم برای تور و آلبوم به وجود آورد و تیم مارک فیشر Mark Fisher و جوناتان پارک Jonathan Park ، که کار طراحی صحنه کنسرت "دیوار" را برعهده داشتند، در این اجرا نیز طراحی صحنه و وسایل آنرا بر عهده گرفتند.
"The Go Fishing"را بشنوید
اسکارف کاریکاتوری از تمام اعضای گروه در تور تهیه کرده بود و کاریکاتور راجر واترز که "راج" Rog نام داشت، پوزه درازی مانند سگ داشت. اسکارف با الهام از این طرح، سگی به نام "رگ" Reg را طراحی کرد که به شخصیت اصلی داستان و انیمیشنی که بر روی صحنه کنسرت آلبوم پخش میشد، تبدیل شد.

Reg
"فواید و مضرات سواری مجانی"، داستان جذابی درباره وجود ترس و وحشت در ارتباطات و انگیزه های جنسی است. ماجرای این آلبوم درباره مردی است که با ورود به مرحله میان سالی و حالات خاص این دوره، علاوه بر درگیریهای روحی دیگر و کاهش اعتماد به نفس و نگرانی از پیری، درباره خیانت به همسرش خیال بافی میکند. این آلبوم در مدت زمانی واقعی از ساعت 4:30 تا 5:11 دقیقه صبح اتفاق می افتد، زمانی که مرد در میان رویا، کابوس و بیداریهای نه چندان هوشیارانه، به سر میبرد.
"Dunroamin, Duncarin, Dunlivin"را بشنوید
اشعار هر چند متعدد، اما مانند همیشه عالی هستند. راجر واترز با نبودن پینک فلوید، گروهی از بهترین نوازندگان استودیویی را که در طی سالها با آنان رابطه ای رفاقت آمیز پیدا کرده بود، گرد هم آورد و این گروه جدید The Bleeding Hearts Band نام گرفت.
"The Moment Of Clarity"را بشنوید
گروه Bleeding Hearts (قلبهای خون چکان) در زمان ضبط استودیویی آلبوم " The Pros and Cons of HitchHiking " از افراد زیر تشکیل شده بود:
راجر واترز- گیتار ریتم، بیس و خواننده
اریک کلپتون- گیتار اصلی Lead Guitar
مایکل کامن Michael Kamen- پیانو- رهبر ارکستر و تنظیم ارکسترال
اندی نیومارک Andy Newmark- درامز
دیوید سنبورن David Sanborn- ساکسوفون
اندی بون Andy Bown- ارگ هموند و گیتار 12 سیمی
ری کوپر Ray Cooper- پرکاشن
مادلین بل Madeline Bell- همسرا (گروه خوان)
دورین چنتر Doreen Chanter- همسرا (گروه خوان)
کیتی کیسون Katie Kissoon- همسرا (گروه خوان)
رافائل راونسکرافت Raphael Ravenscroft- هورن
کوین فلانیگان Kevin Flanigan- هورن
ارکستر ملی فیلارمونیک National Philharmonic Orchestra
rogerwaters.org
wikipedia.com
آبان ۲۰م, ۱۳۸۵ at ۱۲:۱۵ ق.ظ
برایم این سوال پیش آمده که آیا مسئولین سایت نظرات خوانندگان را میبینند و میخوانند و یا اصولا اهمیت میدهند یا نه. جالب است که اینهمه واکنش منفی به این جنس مطالب ابراز شده و همچنان انگار نه انگار. محتوای برخی مطالب نشان میدهد انتشار آنها تنها برای اینست که یک مطلب جدید به سایت اضافه شود، حالا هر چه شد، شد. من شخصا از علاقمندان پر و پا قرص پینک فلوید و هر آنچه به آن مربوط باشد هستم، ولی نمیدانم اینکه بخشی از بازدیدکنندگان (و نویسندگان) سایت از علاقمندان پینک هستند دلیل میشود که بخاطر خوشامد خودمان دائم در این باره هر جور مطلبی که خواستیم و توانستیم از هر جا که شد ترجمه کنیم؟ انصافا بین اینهمه آلبوم ریز و درشت (در سبکهای مختلف، در موسیقی راک، در آثار پینک فلوید، حتی در آثار خود واترز)، این آلبوم متوسط راجر اینقدر از اولویت برخوردار است؟ و البته این فقط یک نمونه است. بحثم سر نوشتن یا ننوشتن از پینک یا راجر نیست. سر چگونه نوشتن و عمق و ارزش مطالب است.
آنچه هارمونی تاک را هارمونی تاک کرد و باعث شد علاقمندان موسیقی آنرا ارزشمند بیابند، قطعا اینجور مطالبش نبود. این جنس مطالب همه جا نوشته میشوند و از این سایت انتظاری بیش از این میرود. ضمنا اصراری هم نیست که الا و لابد حتما هر روز مطلب جدیدی در سایت ارائه شود!
آبان ۲۰م, ۱۳۸۵ at ۱:۳۷ ق.ظ
تا حدودی با دوستمون محمد موافقم. البته این آلبوم رو ابدا متوسط نمی دونم. اما دوست داشتم که یه نقد تو مایه های نقد آلبوم “حیوانات” بر روی این آلبوم نوشته می شد. شبیه اون سری نقدها انصافا خیلی وقته که دیگه تو هارمونی تاک دیده نمی شه.
فروغ پوریای ولی “HitchHiking Game” رو “بازی اتو استاپ” ترجمه کرده و سید مهدی پرپنچی و امیر رجبی در کتاب “صخره یقین در اقیانوس شک” که ترجمه ی ترانه های آلبوم های سولوی راجره، “The Pros and Cons of HitchHiking” رو “نیش و نوش اتو استاپ زدن” ترجمه کرده ان. مشکل همچنان در مورد تفاوت اتو استاپ و hitchhiking وجود داره، و “فواید و مضرات” و “نیش و نوش” هم که خوب هیچ کدوم قشنک نیستن.
آبان ۲۰م, ۱۳۸۵ at ۹:۳۶ ق.ظ
با تشکر از دوستان خوبی که نسبت به هارمونی تاک انقدر تعصب مثبت دارند، باید عرض کنم که این مطلب دقیقا به خاطر درخواست یکی از خوانندگان ترجمه شد. این درخواست را در زیر مطلب “هنگامی که باد میوزد” میتوانید ببینید. ما در اینجا کوشش میکنیم که تا جایی که به حیثیت سایت لطمه نخورد، به درخواستهای خوانندگان پاسخ بدهیم و طبیعتا درمورد اشخاصی چون “بریتنی اسپیرز” نمینویسیم. من شخصا این اثر راجر واترز را نشنیده بودم و پس از اینکه درباره اش مطالبی خواندم، این نکته که این آلبوم ممکن بود به جای “دیوار” اجرا شود، برایم بسیار جالب بود. در مطالبی که پیدا کردم، طرح داستانی این آلبوم هم به قلم واترز موجود بود که متاسفانه به خاطر تنها یک جمله، از قرار دادن آن در سایت صرف نظر کردیم.
در کل اگر با دید مثبت به محتویات سایت نگاه کنیم، با توجه به تعدد نویسندگانش، از تنوع مطلب قابل قبولی برخوردار است. هر چند که من هم شخصا با ارایه مطلب جدید روزانه موافق نیستم، اما از تنوع محتویات آن بدم نمی آید. فراموش نکنید که لزوما قرار نیست همه کس، همه چیز را بپسندند و ما هم نمیتوانیم تنها برای یک دسته از علاقمندان مثلا تئوری موسیقی، موسیقی پاپ یا استاد شجریان مطلب بنویسیم. باز هم ممنون
آبان ۲۰م, ۱۳۸۵ at ۱۱:۵۲ ق.ظ
سلام
خيلي ممنون از مطالبتون…خصوصا اين مورد..من م,سيقي پينك خصوصا راجر واترز را به طور خاص دنبال ميكنم و اين كار واترز را به عنوان يكي از شاهكارهايش در چيدمان وارنج , ونيز نوازندگي ميشناسم البته در كنار مايكل كيمن.
مطالب زيادي راجع به اين اثر در گذشته خوندم كه حد وسط نداشتن..يا خيلي خوب يا خيلي بد..مهم درك و برقراري ارتباط با اين اثر است . هميشه تاسفم از اين بود كه اين آلبوم مورد به مهري قرار گرفته كه البته علتش رو ميتونم حدس بزنم!
بهر حال باز هم از حسن سليقه و انتخابتون متشكرم.
آبان ۲۱م, ۱۳۸۵ at ۳:۴۴ ب.ظ
salam! elzaman ehtiaj nist hame matalebe ra hame bekhanadnd!!! motasefaneh einghadar nabayad bozorg andish bod!ein matlab dar noe khodesh jaleb bod va jazab !osolan karhaye waters arzesh darand ye matlab dar noredesh nevesht…agar baladim behtar benevisim ya nazare behtari bedahim be jaye sang andazi ya enteghad khodeman dast bekar beshavim!!!
آبان ۲۴م, ۱۳۸۵ at ۶:۳۲ ب.ظ
درود.
جناب محمد! لطفا دلايل خود را مبني بر متوسط بودن آلبوم مورد بحث به تفصيل بيان فرماييد در غير اينصورت ناچارم جنابعالي را مخاطبي با سليقه ي متوسط قلمداد كنم كه احتمالا با شنيدن اين كار نسبتا متفاوت دچار خستگي ناشي از سنگيني موسيقايي قطعات شده است.
تصور مي كنم يكي از اهداف سايت پرداختن به موسيقي ها و البوم هاي كمتر شنيده شده يا كمتر بحث شده است. كه از اين بابت بايد ممنون باشيم . آلبوم pros and cons همانطور که دوستی گفت ؛ از نظر تنظیم قطعات و سازبندی واقعا کار کم نظیری ست . سطح نوازندگی خصوصا لید گیتار که بر عهده ی کلپتون است راه بر هر گونه حرف و حدیثی بسته است. انسجام و پیوستگی قطعات که از وجوه مشخص کار واترز است مانند آلبوم های پیشین چارچوب درخوری برای کار فراهم ساخته . صدابرداری آلبوم تحسین برانگیز و بسیار دقیق است.البته من به جناب محمد تا حدودی حق می دهم! این آلبوم با توجه به سلیقه ی علاقمندان واترز و حافظه ی شنیداری آنها تدارک دیده شده است .پس نباید از اینگونه اظهارات در خصوص این آلبوم متعجب بود. اما با تعریض ایشان در مورد سطح این مقاله تا حدودی موافقم . به هر حال از سحر شهاب براي تهيه اين مطلب ممنونم.
آبان ۲۶م, ۱۳۸۵ at ۹:۰۶ ب.ظ
salam
be nazare man in album az tamame jahati ke homayoun jan eshare kardan fogholade ast va vaghean dalayel motevaset boodane oono mikham bedoonam,hatta man shakhsan az in album bishtar az amuse to death khosham miaiad ke albate dalayele shakhsi dare. in asar az ebteda ta be enteha khas va dar eine hal ROGER WATERSi hast,dalayele khodetoono vase zafe album benevisid!!!
آبان ۲۷م, ۱۳۸۵ at ۵:۵۲ ب.ظ
من با آقای محمد موافقم.در کنار این اثر واترز اثرهای مشهورتری از پینک فلوید مثل DIVISION BELL وجود داره که شما اصلا به نقد اونا هیچ توجهی ندارید.پس لطفا از این به بعد در انتخاب آلبومهایی که می خواهید اونا رو نقد کنید بیشتر دقت کنید.
آبان ۲۸م, ۱۳۸۵ at ۹:۵۷ ق.ظ
مشهور بودن لزوما به معنای بهتر بودن نیست.چه اشکالی داره در یک سایت ما مطالبی رو بخونیم که در جاهای دیگه کمتر دربارش حرف زده شده؟
آبان ۲۸م, ۱۳۸۵ at ۱۱:۰۸ ق.ظ
maroof booodan dalil bar khoob bodan nist,vali DIVISION BELL kare besiar khoobie vali be nazare man THE PROS AND CONS … hanooz az oon behtaren, too yek mosahebe az tahie konandeye PINK FLOYD khoondam ke in albumo hatta az THE WALL ham behtar midoonest ke be nazare man behtar nist vali chiziam kam nadare.
دی ۱۱م, ۱۳۸۵ at ۱۲:۳۳ ب.ظ
سلام
با تشکر
میتونم بگم تقریبا کامل ترین مطلب به زبان فارسی در رابطه با این آلبوم رو طی ۱۰ سال گذشته خوندم و لذت برم
موفق باشید
بهمن ۲۵م, ۱۳۸۵ at ۱۱:۴۷ ب.ظ
سلام
به نظر من هم مطلب کامل و درخوری نوشتید و جالب تر از اون نظراتی بود که دوستان برای این مطلب نوشته اند.فکر ی کنم در مورد آلبوهایی مثل دیوار و DIVISION BELL مطالب به تفضیل نوشته شده باشه ونیازی نیست که به مطالبی تاکید شود که شناخته شده هستند…
پاینده باشید
بهمن ۲۶م, ۱۳۸۵ at ۱۱:۳۵ ق.ظ
یه عده فکر میکنند هر چیزی که پر از اعتراض و انتقاد سیاه باشه یا هر چیزی که معنی شو نمیفهمن ، حتما خوبه .
هنرمند باید مسوولیت پذیر باشه .
فروردین ۴م, ۱۳۸۶ at ۴:۱۶ ق.ظ
به نظر من بهترین ترجمه ی The Pros and Cons of HitchHiking اینه :طرفداران و مخالفان اتواستاپ زدن
دی ۱۹م, ۱۳۸۶ at ۹:۳۱ ب.ظ
homayoone aziz man shakhsan tarafdar va shenavandeye sabete rogeram amma shayad behtar bashe nahveie barkhordemoon ro avaz konim va az inke roger hamishe karesh alie biaim biroon va manteghi va almi be album negah konim dar mored clapton ham baiad begem ke karesh vaghean alie amma sabkesh kami ba roger motefavete va nemitoone too sabke progressive rock be paie david berse va kollan in album ba the wall ghabele ghias nist amma ahang every strangers eyes fogholadas