اپرت رودابه به روی صحنه می رود

مطلبی که پیش رو دارید از کنفرانس مطبوعاتی اپرت رودابه توسط توسط شقایق خان زادی تهیه شده است. این اپرت ایرانی قرار است سوم تا نهم اردیبهشت‌ ماه سال جاری در تالار وحدت به روی صحنه رود.

اپرت رودابه برداشتی آزاد از شاهنامه است که متن و موسیقی آن را محمد کیاخسروی مترجم محقق و دانشجوی رشته آواز در دانشگاه گراتس اتریش نوشته است.

اما اپرا و اپرت تفاوت هایی با هم دارند؛ در اپرا در تمام قسمتها، کلام و موزیک به کمک هم همراهی می شوند اما در اپرت اینطور نیست، در اپرت قسمتهایی است که مانند تئاتر، تماشاچی فقط دیالوگ می شنود. زمان اپرت کوتاه تر از اپرا هست و بعضا فاقد کر می باشد. اعضا کمتر و فضا کوچکتر است و گاها فضای کمدی به خود می گیرد.

این اپرت قصه رودابه است که یکی از عشاق شاهنامه است و در تقسیم بندیهای شخصیت های زن شاهنامه (که یازده گونه می باشند) جزء دسته دلبران است. اما اصل داستان، عشق رودابه و زال نسبت به هم هست اما از آنجاییکه این دو از دو نژاد متفاوت زابلستانی و کابلستانی هستند، نباید پیوند داشته باشند. شکستن ساختار اجتماعی منجر به ازدواج این دو می شود که حول این محور داستانهایی پیش می آید که این داستانها در این اپرت مختصرا روایت می شود و بیشتر به موضوع اصلی که همان عشق این دو به هم است پرداخته می شود.

سعید میرزایی کارگردان این اپرت از فعالین عرصه تئاتر است که کارهای صحنه ای زیادی را بازی و کارگردانی کرده است که در این رابطه جوایزی را نیز کسب کرده است؛ از جمله این جوایز می توان به هفت کردار و پانتومیم فرش ایرانی اشاره کرد که به گفته خود او پس از تجربه تلخی که در کار “استنطاق لوکولوس” داشت تصمیم می گیرد که دیگر کار صحنه ای نداشته باشد و پس از آن در آموزشگاههای تئاتر وقت خود را صرف آموزش به هنرجویان و آشنا کردن جوانان با تئاتر و متون ایرانی و نیز خواندن رشته سینما، ادیت و تدوین فیلم می کند و در این مدت با صحنه و خانواده تئاتر فاصله می گیرد.

اما از آنجا که در گذشته تئاتر خسرو شیرین را به اجرا در آورده بود و مهدی باقری (برادر شقایق باقری سرپرست موسیقی اپرت) آهنگسازی آن اثر را عهده دار بوده است، طی تماسی که شقایق باقری با برادرش داشته در زمینه اجرای این اپرت مهدی باقری، سعید میرزایی را که تخصصی هم در شاهنامه خوانی داشته است، جهت کار به شقایق معرفی می کند و همین ماجرا خود شروعی می شود بر شکل گیری این اپرت.

از اینجا به بعد سعید میرزایی به عنوان کارگردان عهده دار این نمایش می شود و شقایق باقری نیز سرپرستی موسیقی این کار را به عهده می گیرد. سعید میرزایی کار با خواننده هایی که فقط به طور صرف خواننده هستند و هیچ سررشته ای به عنوان بازیگری نداشتند را جزو سختیهای این کار بر می شمرد و اشاره می کند که همین امر منجر به طولانی تر شدن دوره تمرین شد؛ او دیگر سختیهای این کار را داشتن خواننده زن جهت کسب مجوز میداند که به گفته وی با اضافه کردن دو خواننده ای که نقش فرشته را داشتند و همزمان در تمام صحنه ها تکخوان ها را به صورت اونیسون همراهی می کنند، این مشکل نیز برطرف شد. گرفتن سالن، تعیین روز، هماهنگی ها و… همگی جزءلاینفک مشکلات برگزاری این برنامه هاست.

اما ویژگی مهم و خاص اپرت رودابه این است که اپراهای اجرا شده در ایران یا کلا خارجی و غیر ایرانی بودند و یا کلا متن و موسیقی هر دو کاملا ایرانی و سنتی بوده اند و یا متن ایرانی بود موسیقی کلاسیک مثل رستم و سهراب که تئاتر زنده نداشت و عروسکی اجرا شد. اما تفاوت اپرت رودابه با دیگر اپراها در این است که متن آن کاملا فارسی و ایرانی است اما موسیقی آن کاملا کلاسیک است که توسط یک پیانو و فلوت نواخته می شود در دو قسمت از سه قسمتی که طراحی حرکت موزون انجام می شود، صدای فلوت نیز علاوه بر پیانو خوانندگان را همراهی می کند. طراحی و سرپرستی حرکات موزون را سعید داخ بر عهده دارد.

در این اپرت شقایق باقری، سرپرست موسیقی، بازیگر و خواننده نقش های رودابه و پریدخت است که او نیز فعالیت موسیقی خود را سالها پیش در کرمانشاه آغاز نموده است و سابقه فعالیت در گروه کر نامیرا به سرپرستی فرهاد هراتی و فراهنگ به سرپرستی مهدی شمس نیکنام را در پرونده کاری خود دارد و آواز کلاسیک را نیز نزد اساتیدی چون: ماریو تقدسی، محمد کیا خسروی و بتینا هوسپیان فراگرفته است و همینک مشغول تدریس موسیقی در آموزشگاهها می باشد. او از شاگردان و دوستان و آشنایان خود برای اجرا در این اپرت استفاده کرده است.

شقایق باقری، میلاد باقری، محمد کیا خسروی، فرزاد برهمن، نگین گودرزی، الهه حیدری، فلورا فرزانه، سارا مصطفوی نسب، پاس چکاد و کیمیا پوری خوانندگان و بازیگرانی هستند که در این اپرت ایفای نقش خواهند کرد و در بخش موسیقی نیز نوازنده پیانو آلوین آوانسیان و نوازنده فلوت ترانه پور یوسف، گروه را همراهی خواهند کرد. مدیر اجرایی این برنامه حمیدرضا خسرو بیگی است.

       
 
       
 
   

ارسال دیدگاه

رایانامهٔ شما نمایش داده نخواهد شد.

درباره «سرزمین کلاغ‌های مهاجر»

مؤسسه فرهنگی هنری «آوای ماد» آلبوم «سرزمین کلاغ‌های مهاجر» به آهنگسازی مزدک کوهستانی را روانه بازار موسیقی کرده است. این آلبوم شامل هفت قطعه برای ویولن و ارکستر زهی است که با تفکرات موسیقایی قرن بیستمی و با رگه‌هایی از موسیقی ایرانی هرچند نهفته در لایه‌های موسیقی پلی‌تنال و بعضاً آتنال موسیقی غربی تصنیف شده‌اند. به گفته مزدک کوهستانی او در این آلبوم تلاش داشته که از آنچه موسیقی مدرن گفته می‌شود فاصله بگیرد. بابک کوهستانی در نقش سولیست این اثر حضور داشته است.

درخشش مژگان چاهیان، در چهل و چهارمین فستیوال بین المللی هنر ایتالیا

مژگان چاهیان به عنوان آهنگساز و نماینده ایران در این فستیوال برگزیده و دعوت به آهنگسازی شد و اثر جدیدش در فستیوال بین المللی هنر ایتالیا اجرا خواهد شد. تعامل بین هنرمندان بین المللی و استعدادهای جوان در آهنگسازی از جمله اهداف این فستیوال است.

از روزهای گذشته…

اجرای کوارتت زهی بهزاد رنجبران در میلواکی (آمریکا)

اجرای کوارتت زهی بهزاد رنجبران در میلواکی (آمریکا)

در روز ۱۹ آوریل ۲۰۰۵، کوارتت زهی هنرهای زیبا (Fine Arts Quartet) ، کوارتت زهی شماره ۱ اثر بهزاد رنجبران – آهنگساز ایرانی – در شهر میلواکی در آمریکا به اجرا درخواهد آمد.
گفتگو با گیل شاهام (I)

گفتگو با گیل شاهام (I)

وقتی بدشانسی به تو رو میکنه، تو یه لحظه شانس در خونتو میزنه! همه ما داستانهای زیادی راجب آدمهای بی سواد که یه شب راه ترقی را طی کردن شنیدیم. این داستانها علاوه بر تئاتر روی صحنه کنسرت هم اتفاق می افته. وقتی ویلونیست مشهور پرلمن (Itzhak Perlman) در سال ۱۹۸۹ به علت عفونت گوش نمی تونه به لندن سفر کنه، گیل شاهام ۱۸ ساله بزرگ ترین شانس زندگیشو بدست میاره و کنسرتو های سیبلیوس و بروخ را با همکاری London Symphony Orchestra اجرا میکنه.
ویژگی‌های رابطه‌ی موسیقی و برآمدن دولت-ملت مدرن در ایران (V)

ویژگی‌های رابطه‌ی موسیقی و برآمدن دولت-ملت مدرن در ایران (V)

بدین‌سان اگر شکی پژوهشگرانه در وجود نوعی همگرایی سیاسی-اقتصادی ملی تا پیش از سپیده‌دم اوج گرفتن ملی‌گرایی در سده‌ی نوزدهم هست، که هست (و در مورد ایران در اوایل سده‌ی بیستم)، درباره‌ی شکلی از همگرایی فرهنگی-زبانی شک کم‌تری می‌توان داشت. به بیان دیگر دست‌کم نزد کسانی که در آن دوران می‌زیستند و ردپایی از اظهار نظرهایشان باقی مانده، هویت موسیقایی موضوعی قابل تشخیص بوده است.
فروغ بی پایان

فروغ بی پایان

او موسیقی را با نواختن drums شروع کرد با یافتن استعداد خوانندگی در خود شروع به نواختن گیتار و به تدریج سازهای دیگر مانند پیانو نمود. روایات حاکی از اینست که نواختن ساز را بدون استاد آموخته و شعر گفتن را از پدرش به ارث برده بود. از سال ۴۶ با ایجاد گروه های کوچک موسیقی با خواندن موزیکهای غربی بخصوص بلوز وارد عرصه هنر شد (او از مریدان ری چالرز بود).
حرکت های ملودی روی آکوردهای پنجم

حرکت های ملودی روی آکوردهای پنجم

قسمت ابتدایی یکی از مازورکا های شوپن به شکل زیر میباشد. به آن دقت کنید، خواهید دید که هارمونی انتخابی شوپن برای دست چپ در میزان دوم Em ، در میزان سوم Am و در میزان چهارم D7 میباشد.
موسیقی و معنا (IX)

موسیقی و معنا (IX)

همسو با نظریه‌ی معنای برآمده از دیدگاه‌های انسان‌شناختی در موسیقی، نظریه‌های جامعه‌شناختی نیز معنای موسیقی را در متون اجتماعی و تاریخی، به ویژه در فرهنگ غرب، جست‌و‌جو می‌کنند. این نظریه‌ها موسیقی را ساحتی اجتماعی می‌دانند که معانی آن فقط با تحلیل فرایندها و شرایط تولید موسیقی فهمیده می‌شود. آنگونه که آدورنو (برای نمونه در Adorno 1976 ) نشان داده است رویکردهایی با هدف طرح مسئله‌ی سلطه و مقاومت مطرح شده‌اند (Born & Hesmondhalgh 2000) و به تفاسیری افراطی درباره‌ی معنا، به ویژه درباره‌ی آثار مرجع و شناخته‌شده‌ی موسیقی کلاسیک، منجر شده‌اند؛ مانند نوشته‌ی مک‌کلاری (۱۹۹۱) که به مسئله‌ی جنسیت در موسیقی و همچنین تفاسیر انتقادی و ذهن‌گرایانه از معنا پرداخته است (Kramer 1995 ).
گفتگوی هارمونیک سیزده ساله شد

گفتگوی هارمونیک سیزده ساله شد

گفتگوی هارمونیک به سیزدهمین سال فعالیت خود رسید و امروز قدیمی ترین مجله روزانه موسیقی به زبان فارسی به صورت آن لاین محسوب می شود. در سال گذشته سعی کردیم بخشی از مطالب سایت که مربوط به مباحث تاریخی بود و در چند سال گذشته تا حدی مورد غفلت قرار گرفته بود را فعال تر کرده و مطالبی در این زمینه منتشر کنیم.
موسیقی و شعر در «گرگیعان و گرگیعان» (V)

موسیقی و شعر در «گرگیعان و گرگیعان» (V)

کودکان دزفولی نیز در این روز به شیوه جشن گرگیعان به درب خانه های همسایه ها برای دریافت شیرینی می رفتند که این رسم در میان مردم دزفول به «ثوابه یا جوابه؟» معروف است و در این مراسم دختران که سعی می کنند چهره خود را با چادر بپوشانند درب خانه همسایه ها را می کوبند و می گویند «خاله مرادبندی، ثوابه یا جوابه؟»
گزارشی از یک ضبط میدانی (II)

گزارشی از یک ضبط میدانی (II)

کارص و مناطق اطرافش که در قرن پنج و ششم هجری جزو گرجستان دانسته شده(زارع شاهرمسی۱۳۸۷: ۱۲۰) در سال ۱۰۶۴ میلادی توسط آلپ آرسلانِ سلجوقی فتح می‏شود(Belli2014: 43) و از آن پس ان منطقه بین حکومت‏های ایران، سلجوقیان آناتولی و عثمانی دست به دست می‏شود تا در دوره‏ی فطرت قدرت عثمانی چند دهه‏ای توسط روسیه اشغال شده (Erdener 1987:24 -29) و سپس در قبال بازگرداندن باتومی به روسیه این مناطق تحت قیومیت ترکیه قرار می‏گیرد(هاستلر۱۳۹۳: ۳۳۰ -۳۳۱)؛ از زمان فتح توسط سلجوقیان استقرار ترک‏های مسلمان در آن منطقه آغاز و به مرور از همانجا به داخل آناتولی و سپس با سردمداری عثمانیان تا اروپا ادامه پیدا کرد. طبق ادعایی مشکوک مزار ابوالحسن خرقانی عارف نامی در این شهر قرار دارد (Uzgur 2015 :1 -20).
گزارش جلسه چهارم «کارگاه آشنایی با نقد موسیقی» (IV)

گزارش جلسه چهارم «کارگاه آشنایی با نقد موسیقی» (IV)

پس از آن او به نوشته‌ای از خودش اشاره کرد با عنوان «شکافتن یک بافته» (درباره‌ی «پرسه در آیینه» اثر «محمدرضا فیاض») که در «فرهنگ و آهنگ» شماره ۱۷ منتشر شده بود، که در متن آن هم به شکلی واضح (و دامنه‌دارتر از نوشته قبلی) تجزیه و تحلیل موسیقی به کار گرفته شده است (قسمت ۱، قسمت ۲). همچنین نوشته‌ی خود «محمدرضا فیاض» با عنوان «رمزگشایی راز نو» منتشر شده در فصلنامه‌ی ماهور شماره‌ی ۲ همین تکنیک را به شکل گسترده‌تر به کار گرفته است.