نشست خبری «ششمین جشنواره نوشتارها و وب سایت های موسیقی در اینترنت»

سجاد پورقناد دبیر «ششمین جشنواره نوشتارها و وب سایت های موسیقی در اینترنت» درباره تغییر نام جشنواره گفت: در جشنواره امسال با مشورت هیات داوران و مسئولان برگزاری جشنواره، به دلیل کاهش چشمگیر تعداد وبلاگ های مربوط به موسیقیدانان، رقابت در این شاخته به کلی حذف شد و به همین دلیل نام جشنواره از «جشنواره سایتها و وبلاگهای موسیقی» به «جشنواره نوشتارها و وب سایت های موسیقی در اینترنت» تغییر کرد.

ناصر ایزدی، آروین صداقت کیش و سجاد پورقناد
پورقناد درباره دلیل برگزاری دو جشنواره در سال ۹۵ گفت: در واقع جشنواره ای که در اوایل امسال برگزار شد، باید در سال گذشته برگزار می شد که به دلیل ممنوعیت اجرای موسیقی در ایام فاطمیه به اول امسال رسید و جشنواره ششم که امسال در حال برگزاری است در واقع در زمان طبیعی خود اجرا می شود. هرچند ما سعی می کنیم در صورت برگزاری زود هنگام جشنواره موسیقی فجر، ما این جشنواره نوشتارها و وب سایت های موسیقی را در بهمن ماه برگزار کنیم.

پورقناد در پاسخ به این سئوال که چه سازمان هایی از این جشنواره حمایت می کنند گفت: فعلا قرار بر این است که هر سال این جشنواره با همکاری موسسه فرهنگی و هنری رادنواندیش و فرهنگسرای ارسباران برگزار شود.

یکی از حاضرین در این نشست خبری ناصر ایزدی مدیر موسیقی موسسه فرهنگی هنری رادنواندیش بود که ضمن اعلام حمایت از این جشنواره افزود که این دومین دوره ای که ما بعنوان حامی در این جشنواره شرکت می کنیم و حضور ما صرفا در جهت حمایت از اصالتهای فرهنگی کشورمان است و به هیچ عنوان در هیچ یک از تصمیم گیری های مدیر و دبیر این جشنواره (آقای پورقناد) دخالت نمی کنیم.

ایزدی همچنین افزود، موسسه ما در حد توان و با توجه به امکانات محدودی که دارد از کلیه فعالیت هایی که هدف آن ارتقا سطح کیفی فرهنگ کشورمان باشد حمایت خواهد نمود.

آروین صداقت کیش نماینده هیات داوران ششمین جشنواره نوشتارها و وب سایت های موسیقی در اینترنت در پاسخ به سئوالی در مورد تغییرات در شاخه های جشنواره گفت:
در جشنواره ی جاری تعداد شاخه ها از چهار به هفت افزایش پیدا کرده. یعنی گفتگو و گزارش که در دو دوره ی گذشته حذف شده بود دوباره به جشنواره بازگشت و بخش ترجمه هم برای نخستین بار به آن اضافه شد. در ضمن نام یکی از بخش ها که قبلا «مقاله ی ژورنالیستی» بود بنا به نظر صائب داوران برای دقت بیشتر به «مقاله ی عمومی» تغییر کرده است.

صداقت کیش در پاسخ به سئوالی مبنی بر دلایل اضافه شدن یا بازگشت چند شاخه از جمله ترجمه و مصاحبه و هدف این تغییرات گفت:
با توجه به کم شدن یا تعطیلی کامل فعالیت صفحه های موسیقی در روزنامه ها بخشی از فعالیت های آنها قاعدتا باید به فضای مجازی منتقل شده باشد. ما با برگرداندن بخشی های حذف شده قصد داشتیم توجه نویسندگان، مخصوصا روزنامه نگاران را به این ظرفیت ها جلب کنیم. درباره ی بخش ترجمه هم از نخستین سال برگزاری همیشه بحث هایی در جریان بود که باید به آن توجه شود اما به دلایلی مختلف تا امسال پذیرش آن به تعویق افتاده بود. به هر حال بخواهیم یا نخواهیم بخشی از محتوای منتشر شده به زبان فارسی ترجمه است و در نتیجه این جشنواره که هدفش ایجاد فضای رقابتی در زمینه ی تولید محتوا است نمی تواند و نباید آن را نادیده بگیرد. اینجا هم همان هدفی را دنبال می کنیم که در دیگر شاخه ها، یعنی می خواهیم از طریق معرفی و تشویق نمونه های برگزیده به بهبود کیفیت ترجمه ها کمک کنیم.

آروین صداقت کیش در پاسخ به این سئوال که معیارهای اصلی سنجش این دوره برکدام مسایل کلیدی استوار است؟ چرا که تغییر داوران در هر دوره نگرشهای متفاوتی را در جشنواره منجر می شود، گفت:
اگر منظور از معیارهای اصلی سنجش، معیارها و ضوابط داوری است در این دوره تغییر اساسی ای نسبت به دوره های گذشته نداشته ایم. درست است که تغییر داوران به تغییر نگرش های منجر می شود (که به نظر شخص من مثبت هم هست) اما به هر حال تاکنون آیین نامه های اصلی جز در موارد جزئی دست نخورده باقی مانده اند. امسال هم مثل سال های گذشته تمرکز اصلی ما بر روی ارزش محتوای نوشتارهاست، البته با در نظر گرفتن کیفیت بهره گیری از ویژگی های انتشار در فضای مجازی.

نماینده هیات داوران ششمین جشنواره نوشتارها و وب سایت های موسیقی در اینترنت در پاسخ به سئوالی مبنی بر این که آیا امکان اضافه شدن بخش کانالهای شخصی در این جشنواره برای سال آینده هست و یا حضور کانالهای تلگرامی چه شرایطی را برای تبدیل شدن به یک شاخه ی مستقل نیازمند است؛ گفت:
بخش اصلی نگاه ما هنگامی که این جشنواره در حدود ۷ سال پیش بنیان گذاشته شد این بود که فضای مجازی نویسی در اینترنت را به سویی سوق دهیم که مطالب منتشر شده قابل دسترسی برای عموم باشد و از طریق جستجوپذیری ماندگار شود. برای مثال شما امروز ممکن است یک مطلب کوتاه یا بلند را در مجل یا روزنامه ای بنویسید اما این مطلب بعد از گذشت چند سال به سادگی غیر قابل دسترسی می شود و از یاد می رود. بنابراین ما می خواستیم از طریق این جشنواره نویسندگان را تشویق کنیم که اینترنت را برای بازنشر مقاله هایشان جدی بگیرند و دانش و بینشی را که تولید می کنند در اختیار جویندگان بگذارند. کانال های تلگرامی یا دیگر رسانه های مشابه آنها هنوز این شرط های اولیه را ندارند. آنها نه برای همه دسترسی پذیرند و نه قابل جستجوی اینترنتی. به همین دلیل فعلا چشم اندازی برای حضور آنها ندیدیم. در مورد سال های آینده نمی توان اظهار نظری کرد باید این را به تشکیل هیات داوران وقت واگذار کرد.

در پایان این نشست خبری صداقت کیش در پاسخ به انتقاد خبرنگاری که نوع معیارهای داوری این جشنواره را باعث بوجود آمدن فضای رسمی و تغییر بیان راحت با محدودیت کمتر در فضای وب می دانست گفت:
من در مورد سال هایی که خودم در ترکیب هیات داوران نبوده ام اظهار نظری نمی توانم بکنم. اما سال هایی که حضور داشتم تمرکز بر محتوا با در نظر گرفتن ویژگی های فضای مجازی بود. معیارهای ارایه شده برای بعضی از شاخه ها در هر دو فضا تقریبا یکسان است. برای مثال به سختی می توان تصور کرد میان مقاله ای که در اینترنت منتشر می شود با مقاله ای که روی کاغذ منتشر می کنیم از لحاظ فکتورهایی همچون عمق، تازگی یا صحت علمی چه تفاوت معنی داری می توان در نظر گرفت. من این را می پذیرم که گرایش اغلب ما به سمت به قول شما مکتوبات بوده است یا تجربه ی بهتری در این زمینه داریم اما بیان مختص فضاهای اینترنتی را هرگز نادیده نمی گیریم.

در حقیقت به نظر ما آن آزادی بیشتر فضای اینترنت خود را در انتخاب موضوع کار و نحوه ی پرداخت به آن و خلاصه در محتوا نیز به همان اندازه ی فرم نشان خواهد داد. تجربه ی شخصی خود من در زبان های دیگر هم می گوید که جز استثناهای بسیار نادر تفاوت زیادی بین این دو حوزه نیست. به این ترتیب ما نه در راحتی و محدودیت های کمتر که در صحت علمی و تکنیکی محتوا به فضای مکتوب نزدیک می شویم و این گرایش را هم گرایش درستی می دانیم.

ارسال دیدگاه

رایانامهٔ شما نمایش داده نخواهد شد.

ادوارد الگار، آهنگساز انگلیسی (I)

ادوارد الگار (Sir Edward Elgar) در دوم ژوئن سال ۱۸۵۷ در “برادهیت” (Broadheath) که روستایی در سه مایلی شهر کوچک “وُرسِستر” (Worcester) است به دنیا آمد. پدر وی، صاحب یک مغازه ی موسیقی بود که در آن پیانو کوک می کرد. بر این اساس، الگار جوان نیز از این مزیت برخوردار بود تا در محیطی مملو از موسیقی رشد کرده و بزرگ شود.

کنسرت گروه موسیقی «ماه و مهر»

گروه موسیقی «ماه و مهر» با شادمانه های موسیقی اصیل ایرانی و ترانه های علی رضا امینی در سیزدهم اسفندماه روی صحنه خواهد رفت. علی رضا امینی نوازنده، ترانه سرا، محقق و کارشناس موسیقی و فعال موسیقی رسانه در برنامه نیستان شبکه رادیویی فرهنگ، از سال ۱۳۷۹ به طرح کلام گذاری قطعات شاد و ضربی موسیقی اصیل ایرانی پرداخت و در یک طرح کلان حدود ۲۰۰ قطعه از رنگ ها و سایر فرم های قطعات ضربی را با سرودن شعر منطبق با ملودی قطعه، به ترانه و تصنیف تبدیل کرده است که آلبوم “عشق و شب و شیدایی” اولین آلبوم موسیقایی او در سال ۸۴ منتشر شد و هنوز هم از پرپخش ترین ترانه های موسیقی دستگاهی رادیوهای مختلف می باشد.

از روزهای گذشته…

نقش گم شده‌ی ویراستار (II)

نقش گم شده‌ی ویراستار (II)

در کتاب هیچ کجا اشاره‌ای به منابعی که مورد استفاده‌ی مولف قرار گرفته نیست. از قرائن چنین بر می‌آید که دست‌کم بخش‌هایی از کتاب از یک منبع خارجی برداشت شده است. جا به جای متن مثال‌هایی از پارتیتور آثار آهنگسازان قرن بیستم (و غیراز آن) وجود دارد که نشان می‌دهد این اطلاعات از منبع دیگری عینا نقل شده (۵). گاهی هم ساختمان جملات و روال متن شبیه برگردان از یک زبان دیگر است؛ البته هر تلاشی برای یافتن منابع اصلی بی‌نتیجه می‌ماند. نام حسن زندباف روی جلد و حتا در فهرست نویسی فیپا به عنوان مولف آمده است.
حرکت های ملودی روی آکوردهای پنجم

حرکت های ملودی روی آکوردهای پنجم

قسمت ابتدایی یکی از مازورکا های شوپن به شکل زیر میباشد. به آن دقت کنید، خواهید دید که هارمونی انتخابی شوپن برای دست چپ در میزان دوم Em ، در میزان سوم Am و در میزان چهارم D7 میباشد.
مهاجرت به آمریکا

مهاجرت به آمریکا

در سال ۱۹۳۹، استراوینسکی به آمریکا مهاجرت کرد و در ۱۹۴۵ رسما به تبعیت آمریکا درآمد. در این دوران او علاوه بر کار آهنگسازی و تورهای اروپا، در دانشگاه هاروارد و ماساچوست، شش سخنرانی درباره موسیقی ایراد کرد و همچنین به نوشتن موسیقی برای فیلم مشغول شد که تلاشی ناموفق بود.
Drawbar Organ

Drawbar Organ

هموند توانست با اختراع چرخهای دوار مولد صدا، امواج سینوسی را به هر طریقی که علاقه داشت با یکدیگر ترکیب کند و الگوهای مورد علاقه خود را تهیه کند. اما او برای ساخت یک دستگاه موسیقی شبیه به ارگ کلیسا نیاز به ایجاد تغییراتی در اختراع خود بود در غیر اینصورت ارگ او همانند ارگ های کلیسا فضای زیادی را اشغال می کرد.
آیین نکوداشت هنر رزم و بزم ایران برگزار می شود

آیین نکوداشت هنر رزم و بزم ایران برگزار می شود

آیین نکوداشت هنر رزم و بزم ایران و دومین گردهمآیی هنرجویان آکادمی تخصصی آواز به مناسبت تولد شاعر گرانمایه استاد امیر هوشنگ ابتهاج (ه. الف. سایه) در ششم اسفند ماه در منطقه ی زیبا و کوهستانی برغان کرج بر گزار می گردد. این مراسم ویژه هر سال با مدیریت علی خدایی پایه گذار آکادمی آواز در همین روز برگزار می شود.
دورژاک، آهنگسازی از چک (II)

دورژاک، آهنگسازی از چک (II)

خانه دورژاک در نیویورک نزدیک به ساختمان پرلمان (Perlman Place) بود و با آنکه رئیس جمهور چک؛ والکالف هاول (Václav Havel) از دولت آمریکا خواست تا از آنجا به عنوان مکانی تاریخی محافظت شود اما دولت آمریکا این خواسته را نپذیرفت و آنجا را برای ساخت مرکز درمانی برای بیماران دارای ایدز تخریب کرد. اگرچه برای گرامی داشت و حفظ نام دورژاک مجسمه وی را در میدانی نزدیک بیمارستان برافراشتند.
سحر افشانی

سحر افشانی

متولد ۱۳۵۳ تهران لیسانس نرم افزار
برنامه های موسیقی خرداد ماه فرهنگسرای ارسباران

برنامه های موسیقی خرداد ماه فرهنگسرای ارسباران

فرهنگسرای ارسباران در خرداد ماه امسال با مدیریت موسیقی شهرام صارمی، برنامه های متنوعی را در حوزه موسیقی برگزار می کند که اولین آن «بررسی آثار محمد سعید شریفیان» بود و دومین برنامه «ضرب اصول، نقد فعالیت خانه موسیقی» بود که البته برنامه دوم به دستور مدیریت سازمان فرهنگی و هنری شهرداری تهران به اجرا نرسید. برنامه های سوم و چهارم فرهنگسرای ارسباران را در ادامه می خوانید:
گاه های گمشده (XI)

گاه های گمشده (XI)

دکتر مهدی برکشلی در وجه تسمیه نام «راست» بیان می کند که چون این مقام «بر روی درجات اصلی و بدون تغییر نواخته می شود» نام راست (به معنای درست) را به خود گرفته است. با این توضیح و هم چنین بر مبنای دوبل گام و معانی لغوی کلمات مرکب با «گاه»، که پیش از این بیان شد، فواصل راست در تمامی گاه ها ثابت و بدون تغییر درنظر گرفته شده است.

دیلان‌ به‌ روایت‌ هندریکس‌ -۳

هندریکس‌ این‌ آهنگ‌ را ابتدا در استودیوی‌ Olympic لندن‌ و به‌ صورت‌ چهار track با دوستانش ‌Brian Jones (پیانو) و Dave Mason (گیتار Bass و آکوستیک‌) ضبط‌ کرد. Mitch Mitchel هم مسئولیت نواختن درامز را برعهده گرفت. چهار ماه‌ بعد در استودیوی‌ Record Plant نوار مستر را بر روی‌ یک‌ نوار دوازده track منتقل‌ کرد و بعد از حذف‌ پیانو و گیتار Bass قبلی‌ خودش‌ گیتار Bass را نواخت‌ و به‌ نسخه‌ منتشر شده‌ اضافه‌کرد.