نشست خبری «ششمین جشنواره نوشتارها و وب سایت های موسیقی در اینترنت»

سجاد پورقناد دبیر «ششمین جشنواره نوشتارها و وب سایت های موسیقی در اینترنت» درباره تغییر نام جشنواره گفت: در جشنواره امسال با مشورت هیات داوران و مسئولان برگزاری جشنواره، به دلیل کاهش چشمگیر تعداد وبلاگ های مربوط به موسیقیدانان، رقابت در این شاخته به کلی حذف شد و به همین دلیل نام جشنواره از «جشنواره سایتها و وبلاگهای موسیقی» به «جشنواره نوشتارها و وب سایت های موسیقی در اینترنت» تغییر کرد.

ناصر ایزدی، آروین صداقت کیش و سجاد پورقناد
پورقناد درباره دلیل برگزاری دو جشنواره در سال ۹۵ گفت: در واقع جشنواره ای که در اوایل امسال برگزار شد، باید در سال گذشته برگزار می شد که به دلیل ممنوعیت اجرای موسیقی در ایام فاطمیه به اول امسال رسید و جشنواره ششم که امسال در حال برگزاری است در واقع در زمان طبیعی خود اجرا می شود. هرچند ما سعی می کنیم در صورت برگزاری زود هنگام جشنواره موسیقی فجر، ما این جشنواره نوشتارها و وب سایت های موسیقی را در بهمن ماه برگزار کنیم.

پورقناد در پاسخ به این سئوال که چه سازمان هایی از این جشنواره حمایت می کنند گفت: فعلا قرار بر این است که هر سال این جشنواره با همکاری موسسه فرهنگی و هنری رادنواندیش و فرهنگسرای ارسباران برگزار شود.

یکی از حاضرین در این نشست خبری ناصر ایزدی مدیر موسیقی موسسه فرهنگی هنری رادنواندیش بود که ضمن اعلام حمایت از این جشنواره افزود که این دومین دوره ای که ما بعنوان حامی در این جشنواره شرکت می کنیم و حضور ما صرفا در جهت حمایت از اصالتهای فرهنگی کشورمان است و به هیچ عنوان در هیچ یک از تصمیم گیری های مدیر و دبیر این جشنواره (آقای پورقناد) دخالت نمی کنیم.

ایزدی همچنین افزود، موسسه ما در حد توان و با توجه به امکانات محدودی که دارد از کلیه فعالیت هایی که هدف آن ارتقا سطح کیفی فرهنگ کشورمان باشد حمایت خواهد نمود.

آروین صداقت کیش نماینده هیات داوران ششمین جشنواره نوشتارها و وب سایت های موسیقی در اینترنت در پاسخ به سئوالی در مورد تغییرات در شاخه های جشنواره گفت:
در جشنواره ی جاری تعداد شاخه ها از چهار به هفت افزایش پیدا کرده. یعنی گفتگو و گزارش که در دو دوره ی گذشته حذف شده بود دوباره به جشنواره بازگشت و بخش ترجمه هم برای نخستین بار به آن اضافه شد. در ضمن نام یکی از بخش ها که قبلا «مقاله ی ژورنالیستی» بود بنا به نظر صائب داوران برای دقت بیشتر به «مقاله ی عمومی» تغییر کرده است.

صداقت کیش در پاسخ به سئوالی مبنی بر دلایل اضافه شدن یا بازگشت چند شاخه از جمله ترجمه و مصاحبه و هدف این تغییرات گفت:
با توجه به کم شدن یا تعطیلی کامل فعالیت صفحه های موسیقی در روزنامه ها بخشی از فعالیت های آنها قاعدتا باید به فضای مجازی منتقل شده باشد. ما با برگرداندن بخشی های حذف شده قصد داشتیم توجه نویسندگان، مخصوصا روزنامه نگاران را به این ظرفیت ها جلب کنیم. درباره ی بخش ترجمه هم از نخستین سال برگزاری همیشه بحث هایی در جریان بود که باید به آن توجه شود اما به دلایلی مختلف تا امسال پذیرش آن به تعویق افتاده بود. به هر حال بخواهیم یا نخواهیم بخشی از محتوای منتشر شده به زبان فارسی ترجمه است و در نتیجه این جشنواره که هدفش ایجاد فضای رقابتی در زمینه ی تولید محتوا است نمی تواند و نباید آن را نادیده بگیرد. اینجا هم همان هدفی را دنبال می کنیم که در دیگر شاخه ها، یعنی می خواهیم از طریق معرفی و تشویق نمونه های برگزیده به بهبود کیفیت ترجمه ها کمک کنیم.

آروین صداقت کیش در پاسخ به این سئوال که معیارهای اصلی سنجش این دوره برکدام مسایل کلیدی استوار است؟ چرا که تغییر داوران در هر دوره نگرشهای متفاوتی را در جشنواره منجر می شود، گفت:
اگر منظور از معیارهای اصلی سنجش، معیارها و ضوابط داوری است در این دوره تغییر اساسی ای نسبت به دوره های گذشته نداشته ایم. درست است که تغییر داوران به تغییر نگرش های منجر می شود (که به نظر شخص من مثبت هم هست) اما به هر حال تاکنون آیین نامه های اصلی جز در موارد جزئی دست نخورده باقی مانده اند. امسال هم مثل سال های گذشته تمرکز اصلی ما بر روی ارزش محتوای نوشتارهاست، البته با در نظر گرفتن کیفیت بهره گیری از ویژگی های انتشار در فضای مجازی.

نماینده هیات داوران ششمین جشنواره نوشتارها و وب سایت های موسیقی در اینترنت در پاسخ به سئوالی مبنی بر این که آیا امکان اضافه شدن بخش کانالهای شخصی در این جشنواره برای سال آینده هست و یا حضور کانالهای تلگرامی چه شرایطی را برای تبدیل شدن به یک شاخه ی مستقل نیازمند است؛ گفت:
بخش اصلی نگاه ما هنگامی که این جشنواره در حدود ۷ سال پیش بنیان گذاشته شد این بود که فضای مجازی نویسی در اینترنت را به سویی سوق دهیم که مطالب منتشر شده قابل دسترسی برای عموم باشد و از طریق جستجوپذیری ماندگار شود. برای مثال شما امروز ممکن است یک مطلب کوتاه یا بلند را در مجل یا روزنامه ای بنویسید اما این مطلب بعد از گذشت چند سال به سادگی غیر قابل دسترسی می شود و از یاد می رود. بنابراین ما می خواستیم از طریق این جشنواره نویسندگان را تشویق کنیم که اینترنت را برای بازنشر مقاله هایشان جدی بگیرند و دانش و بینشی را که تولید می کنند در اختیار جویندگان بگذارند. کانال های تلگرامی یا دیگر رسانه های مشابه آنها هنوز این شرط های اولیه را ندارند. آنها نه برای همه دسترسی پذیرند و نه قابل جستجوی اینترنتی. به همین دلیل فعلا چشم اندازی برای حضور آنها ندیدیم. در مورد سال های آینده نمی توان اظهار نظری کرد باید این را به تشکیل هیات داوران وقت واگذار کرد.

در پایان این نشست خبری صداقت کیش در پاسخ به انتقاد خبرنگاری که نوع معیارهای داوری این جشنواره را باعث بوجود آمدن فضای رسمی و تغییر بیان راحت با محدودیت کمتر در فضای وب می دانست گفت:
من در مورد سال هایی که خودم در ترکیب هیات داوران نبوده ام اظهار نظری نمی توانم بکنم. اما سال هایی که حضور داشتم تمرکز بر محتوا با در نظر گرفتن ویژگی های فضای مجازی بود. معیارهای ارایه شده برای بعضی از شاخه ها در هر دو فضا تقریبا یکسان است. برای مثال به سختی می توان تصور کرد میان مقاله ای که در اینترنت منتشر می شود با مقاله ای که روی کاغذ منتشر می کنیم از لحاظ فکتورهایی همچون عمق، تازگی یا صحت علمی چه تفاوت معنی داری می توان در نظر گرفت. من این را می پذیرم که گرایش اغلب ما به سمت به قول شما مکتوبات بوده است یا تجربه ی بهتری در این زمینه داریم اما بیان مختص فضاهای اینترنتی را هرگز نادیده نمی گیریم.

در حقیقت به نظر ما آن آزادی بیشتر فضای اینترنت خود را در انتخاب موضوع کار و نحوه ی پرداخت به آن و خلاصه در محتوا نیز به همان اندازه ی فرم نشان خواهد داد. تجربه ی شخصی خود من در زبان های دیگر هم می گوید که جز استثناهای بسیار نادر تفاوت زیادی بین این دو حوزه نیست. به این ترتیب ما نه در راحتی و محدودیت های کمتر که در صحت علمی و تکنیکی محتوا به فضای مکتوب نزدیک می شویم و این گرایش را هم گرایش درستی می دانیم.

ارسال دیدگاه

رایانامهٔ شما نمایش داده نخواهد شد.

گفت و گو با جان کیج (III)

در انتهای طولانی ترین راهروی بین مثلث ها یک فیلم پخش می شد و در راهرو دیگر اسلایدهایی به نمایش درآمدند. من بر یک نردبان رفتم و به سخنرانی پرداختم که سکوت هایی را نیز در بر داشت. نردبان دیگری نیز وجود داشت که ام. سی. ریچاردز (M. C. Richards) و چارلز اسلن (Charles Oslen) در زمان های متفاوتی بر روی آن رفتند. در برهه هایی، که من پرانتزهای زمانی (Time bracket) می نامم، بازیگران با رعایت محدودیت هایی آزاد بودند – فکر می کنم شما به آنها بازه (compartment) می گویید – بازه هایی که آنها مجبور به پر کردنشان نبودند مانند چراغ سبز در ترافیک. تا این بخش آغاز نمی شد آنها اجازه نداشتند اجرا کنند، اما وقتی که شروع می شد می توانتسند تا زمانی که می خواستند در طول آن به اجرا بپردازند. رابرت راشنبرگ (Robert Rauschenberg) گرامافونی قدیمی که شیپور داشت را روشن کرده بود و یک سگ در گوشه ای به آن گوش می داد، دیوید تیودر (David Tudor) پیانو می نواخت و مرس کانینگهام (Merce Cunningham) و رقصنده های دیگر بین و اطراف تماشاچیان حرکت می کردند. عکس های راشنبرگ بالای سر تماشاچیان آویزان شده بود.

«بازخوانی آرای فارابی در باب موسیقی» در کنگره فارابی

کنگره «فارابی» با همکاری نهادها و سازمان‌‌های فرهنگی و هنری در سال ۹۹ برگزار می‌شود. بخشی از این کنگره به «بازخوانی آرای فارابی در باب موسیقی» اختصاص دارد که با هدف ایجاد بستری مناسب برای شناخت آرای موسیقایی فارابی و تأثیرات آن بر موسیقی حوزه ایرانی، عربی و ترکی توسط فرهنگستان هنر برگزار می‌شود.

از روزهای گذشته…

صدا گذاری در انیمیشن (II)

صدا گذاری در انیمیشن (II)

در نوشته قبل راجع به رابطه صوت و تصویر، نحوه انطباق آنها، وابستگی بین انیمیشن و موسیقی، اصوات غلو شده یا کنایه آمیز، جلوه های صوتی و … صحبت کردیم. در ادامه مبحث “صدا گذاری در انیمیشن” توجه شما را به روشهای مختلف صداگذاری جلب می کنیم.
جایزه گولدن گلاب موسیقی متن

جایزه گولدن گلاب موسیقی متن

شب گذشته در مراسم اعطای جوایز گولدن گلاب، جایزه بهترین موسیقی متن برای فیلم The Painted Veil به الکساندر دسپلات Alexandre Desplat تعلق گرفت.پیانو سولوی این موسیقی توسط لنگ لنگ Lang Lang پیانیست نابغه و جوان چینی (متولد ۱۹۸۶) و ویولون سل آن نیز توسط وینسنت سیگال Vincent Ségal اجرا شده است.
بررسی ساختار و نقش دانگ‌های مورد استفاده در گوشه‌های راک ردیف میرزاعبدالله (III)

بررسی ساختار و نقش دانگ‌های مورد استفاده در گوشه‌های راک ردیف میرزاعبدالله (III)

حسین مهرانی، در دیاگرام‌هایی که به تلخیص برای توضیح ساختار دانگی دو گوشه‌ی راک و سفیر (صفیر) راک ترسیم کرده، به اکثر دانگ‌های مورد اشاره در این سلسله گوشه‌ها اشاره کرده است (مهرانی ۱۳۸۹: ۳۷۹). نکات زیر در مورد تحلیل وی حائز توجه است:
میکروتنالیته (III)

میکروتنالیته (III)

امروزه به راحتی میتوان با استفاده از سازهای الکترونیک بین سیستمهای مختلف گام حرکت کرده و دنیای متنوع اصوات و گامها را نشان داد.
طراحی سازها (V)

طراحی سازها (V)

Herodotus، پدر تاریخ باستان، داستانی را درباره زایش هندسه و ارتباط آن با طغیان فصلی رود نیل، نقل می‌کند. به دنبال تقسیم اراضی میان مردم توسط شاه Sesostris در قرن ۱۴، باید شیوه‌ای برای محاسبه میزان زمین‌هایی که به علت طغیان نیل دچار خسارت می‌شدند در نظر گرفته می‌شد تا برحسب آن مالیات صاحبان این اراضی به تناسب مشخص گردد. این روند به یک سیستم مدون برای اندازه‌ گیری زمین‌ها منجر شد و در آن geo به معنی زمین و metron به مفهوم اندازه بود، در نتیجه geometry یا هندسه را می‌توان «هدیه نیل» دانست.
معرفی یک هنرمند: سرپاس مختاری‌ (VI)

معرفی یک هنرمند: سرپاس مختاری‌ (VI)

مدرس را حین خواندن نماز با عمامه خودش خفه کردند و بعد از کشتن وی، محافظینش گزارش ذیل را تقدیم داشتند: صورتمجلس و گزارش لیله ۱۰/۹/۱۳۱۶ ساعت ۳۰/۲۲ یوم جاری اینجانب رسدبان‌ ۳ مستوفیان کفیل شهربانی کاشمر به جمعیت سرپاسبان یکم موسی شجاعی به منزل واقعه در محله نو که شخص سید حسن مدرس زندانی، در آنجا بود، رفته مشاهده شد زندانی مزبور فوت در صورتیکه سرپاسبان اظهار می‌دارد در یک ساعت قبل که من جهت بازدید او رفتم‌، محمد فراموشکار پاسداران زندانی مزبور اظهار می‌دارند که متوفای فوق به مرض تنگ نفس‌ سینه مبتلا بوده و تا یکساعت قبل حیات داشته که بعدا فوت نموده است. امضا.
اپرت رودابه به روی صحنه می رود

اپرت رودابه به روی صحنه می رود

مطلبی که پیش رو دارید از کنفرانس مطبوعاتی اپرت رودابه توسط توسط شقایق خان زادی تهیه شده است. این اپرت ایرانی قرار است سوم تا نهم اردیبهشت‌ ماه سال جاری در تالار وحدت به روی صحنه رود.
برونو والتر، رهبر بزرگ آلمانی (III)

برونو والتر، رهبر بزرگ آلمانی (III)

والتر در یکم نوامبر ۱۹۳۹ از راه دریا به ایالات متحده رفت. او در بورلی هیلز ساکن شد و با بسیاری از تبعیدی های آلمان مانند توماس مان همسایه بود. والتر تأثیر زیادی بر موسیقی گذاشت اما در کتاب خود به نام Of Music and Making که در سال ۱۹۵۷ می نویسد عنوان میکند که تأثیر زیادی از رودلف اشتاینرِ فیلسوف (Rudolf Steiner) گرفته است.
شجریان؛ پدیده‌ی اجتماعی (III)

شجریان؛ پدیده‌ی اجتماعی (III)

در حقیقت آنچه اهمیت دارد در سیمای این پدیده ژرف‌کاوی کنیم نه فضیلت‌های اخلاقی یا منش‌های پسندیده‌ای است که یک خواننده/انسان برای برقرار نگه‌داشتن مسیر حرفه‌ای‌اش به کار بسته تا در دورانی پر فراز و نشیب آلوده‌ی بسیاری از چیزها نشود و متضاد اینها، یعنی سرمشق‌ها و منش‌های نکوهیده (گرچه همه‌ی اینها در جای خود شایسته‌ی توجه‌اند)، بلکه بیش از آنها وضعیت جامعه‌شناختی است که یک پدیده (ولو از جنس هنر و طبعاً درگیر مسائل درونی ارزش خودبسنده‌ی هنری و …) در تلاطم حوادث می‌پذیرد.
فضای اجرای موسیقی ایرانی باید صمیمی باشد (II)

فضای اجرای موسیقی ایرانی باید صمیمی باشد (II)

در اغلب قطعاتی که ساخته یا بداهه نواخته‌ام، طرحی از موسیقی را در ذهن پرورانده‌ام که بی‌شباهت به طراحی فضا در معماری نمی‌دانمش؛ به این ترتیب که گویی قرار است شنونده‌ام را از فضاهایی با اندازه‌ها و فرم‌ها و رنگ‌های مختلف عبور دهم. نگاه دیگری را هم در این کار تجربه کرده‌ام؛ این‌که موسیقی‌ای را که می‌سازم، مثل یک قطعه فیلم از اجراکنندگانش در یک فضای معماری خاصْ ببینم. مثلاً اخیراً برای یک مجموعۀ ادبی موسیقی ساخته و نواختم که برگزیده‌ای از نثر احمد غزالی و عمدتاً از کتاب «سوانح العشّاق» اوست و بنا بود بین متن‌هایی که با صدای مصحّح آثار غزالی ضبط شده بود، با قطعاتِ موسیقی کوتاهی فاصله‌گذاری شود.