رمضان: فستیوال باربد کاشف پیانیست های جوان خواهد بود

لیلا رمضان
لیلا رمضان
می خواستم از یکی از فعالیت هایم صحبت کنم که برگزاری جایزه ی پیانو باربد در شیراز است. من پارسال به همراه آقای محمد ملازم رئیس کارخانه ی پیانوی باربد در ایران و آقای محسن خباز، مدیر کانون فرهنگی شهر آفتاب در شیراز و همین طور آقای آرش اسماعیلی سردبیر مجله ی زنگار در شیراز، تصمیم گرفتیم یک فستیوال پیانو را برپا بکنیم، برپایی این فستیوال در حقیقت به عهده ی آقای محمد ملازم بود که خیلی دوست داشتند اسپانسر یک فعالیت هنری برای پیانیست های کشور باشند.

ما این کنکور پیانو را پایه گذاری کردیم با این ایده که از استعدادهای نسل جوان کشورمان حمایت کنیم و تسهیلاتی را برای شان فراهم کنیم تا چه از لحاظ تحصیلات در کشورهای اروپایی و چه اجرا و شرکت در مسترکلاس های اروپا با استادهای کنسرواتوآرهای به نام خارج از ایران و همین طور این که این بچه ها با محیط هنری موسیقی در خارج از ایران آشنایی پیدا کنند و بتوانند توانایی های خود را با نوازندگان خارجی مقایسه کنند و محک بزنند.

اولین دوره این مسابقه دی ماه گذشته، سال ۹۵ در شیراز برگزار شد که در حقیقت پایه و اساس این مسابقه روی مسترکلاس و آموزش هست که دوره اول ما حدود ۱۰۷ DVD دریافت کردیم از تمام نقاط مختلف ایران، چیزی که خیلی مهم است برای ما در این مسابقه، واقعا دستیابی به استعدادهایی است که توی شهرستان های مختلف هستند و ممکن است که شناخته شده نباشند و این امکان را نداشته باشند که به تهران بیایند و کارشان را ارائه بدهند.

به هرحال توانستند این کاندیداها شرکت کنند و کارشان را نشان بدند و ویدئوهایشان را بفرستند که این ویدئوها توسط من و دو استاد در کنسروارتوآر پاریس آقای کریستوف گوگوجیان و خانم کرین زریفیان دیده شد و ما ۲۰ نفر را از میان این ۱۰۰ نفر انتخاب کردیم که بعد این ۲۰ نفر در شیراز اجرای زنده داشتند، در دی ماه گذشته و از این میان ۱۳ نفر انتخاب شدند و این ۱۳ نفر مسترکلاس هایی داشتند با آقای کریستف گوگوجیان که رپرتوآرشان را با ایشان کار کردند و توانستند بهره ببرند از کلاس های ایشان و بعد هم این رپرتوآر ایشان را به صحنه بردند و دو نفر انتخاب شدند برای شرکت به عنوان برنده جایزه ی باربد که جایزه شان هم شرکت در مسترکلاس های خانم کرین زریفیان است در فرانسه به مدت ۱۰ روز.

فستیوال بلیل در فرانسه یک فستیوال خیلی مهم و نامی است و این بچه ها می توانند ۱۰ روز مسترکلاس داشته باشند در کنار هنرجویان دیگر کشورها و همین طور هم یک روز در کادر مخصوص فستیوال، در برنامه های فستیوال اجرای زنده داشته باشند که در این صورت بچه ها می توانند استعدادهاشان را نشان بدهند.

خیلی خوب است که کار آن ها در آنجا دیده شود. من از این بابت بسیار خوشحال هستم و بی صبرانه منتظر هستم که تیر ماه آینده به همراه این دو برنده ی جایزه ی باربد در فرانسه اجرا داشته باشیم.

من فعلاً مشغول اجرا و ضبط پروژه ی ۱۰۰ سال موسیقی ایران برای پیانو هستم که CD اول این پروژه به نام آهنگسازان دوره ی ۱۹۵۰ زمستان سال ۹۵، پارسال، در پاریس رونمایی شده و الان سه CD دیگر مانده که ضبط شود که این کار وقت زیادی می برد و همینطور انرژی زیادی لازم دارد. به همراه دیگر همکاران مشغول برنامه ریزی هستیم برای دوره بعدی جایزه پیانوی باربد که بتوانیم به نحو مطلوب تر و بهتری این برنامه را برگزار کنیم و همین طور برای دهمین جشنواره موسیقی جوان، احتمالاً من شهریور ایران خواهم بود برای داوری.

برای تمام هنرمندان عزیز کشورم به خصوص پیانیست های جوان آرزوی موفقیت و درخشش های فراوان را دارم و امیدوارم که روز به روز بیشتر و بیشتر ایران شاهد موفقیت های روزافزون هنرمندان باشد و از شما خیلی ممنوم برای دعوت تان برای این مصاحبه.

ارسال دیدگاه

رایانامهٔ شما نمایش داده نخواهد شد.

درباره موسیقی رایانه ای و سمپل (I)

«موسیقی رایانه ای» موسیقی است که بالطبع ابزاری به نام رایانه و نرم افزارهای رایانه ای ساخته می شود. با مراجعه به تاریخچه شکل گیری این موسیقی متوجه می شویم که این ابزارها سالهاست به اجرایی شدن بسیاری از ایده های آهنگسازان کمک قابل توجهی کرده و توانسته اند در تولید اصوات مورد نظر آهنگساز و همچنین اجرای ایده ها و ترکیبات صوتی و همچنین فواصلی که در عمل قابل اجرا نیستند و در خلق آثاری زیبا و قابل دفاع سهیم شوند.

شناخت کالبد گوشه‌ها (IV)

این نگاه جزءنگر به درون گوشه‌ها پیش از طلایی هم وجود داشته است اما تا پیش از او جایی در متن‌های آموزشی نمود نمی‌یافت. نمود اصلی‌اش در عمل موسیقایی نوازندگان استاد، به صورت جمله‌بندی زیبا و پرانرژی بود یا در مقالات و کتاب‌های موسیقی شناسی. آوردن آنها در یک متن آموزشی رسمی چیزی را که احتمالا از کمی پیش از آن در میان مدرسان سایه‌هایش موجود بود، به سطح آورد (۱۲).

از روزهای گذشته…

هنر نیروی مهم جاذبه و وحدت اجتماعی (II)

هنر نیروی مهم جاذبه و وحدت اجتماعی (II)

نگاه کنید به انواع موسیقی که از ترکیبات مختلف تأثیر پذیری از سازها و سبک های میان شرق و غرب تأثیر پذیرفته اند. بی گمان می بینید که از قدرت جذب بیشتری بهره مند شده اند؛ بنابراین باید به موسیقی اتکا به نفس لازم برای ارتباطات و مبادلات هنری را ارائه کرد.
گاه های گمشده (II)

گاه های گمشده (II)

حال مناسب است که معانی لغوی این واژگان با استناد به لغت نامه ها و فرهنگ های معتبر منعکس شود. قابل ذکر است که در اینجا تنها معانی مرتبط با بحث ارائه شده است.
انیو موریکونه – ۱

انیو موریکونه – ۱

در سال ۱۹۶۴، همکاری مشهور او با سرجیو لئونه و برناردو برتولوچی (Bernardo Bertolucci) آغاز شد. او برای لئونه موسیقی “به خاطر یک مشت دلار” را ساخت که با تعدادی وسترن دیگر ادامه پیدا کرد. در سال ۱۹۶۸ او بیشتر به آهنگسازی فیلم پرداخت و در یک سال، بیست موسیقی متن ساخت.
طرّاحی دیتیل برای نی و تنبک (IV)

طرّاحی دیتیل برای نی و تنبک (IV)

در مورد من امّا، تجربیاتی که در معماری داشته‌ام، در موسیقی بیشتر به کمکم آمده است. موسیقی خیلی انتزاعی است و دست‌و‌بالِ آدم برای خلّاقیّت خیلی باز است؛ یعنی محدودیت‌هایی که در معماری هست، از جمله اقتصاد، مسائل سیاسی و اجتماعی و مصالح، نظریات کارفرما و «من می‌خواهم»‌هایش، دست تو را خیلی می‌بندند، امّا در موسیقی تو خود می‌گویی «من می‌خواهم». من تغییراتی روی سازها داده‌ام، مثلاً دامنۀ صوتی نی را گسترش داده‌ام و به شش دانگ رسانده‌ام.
در نقد آلبوم سخنی نیست (III)

در نقد آلبوم سخنی نیست (III)

از هنگام تشکیل گروه هم‌آوایان یکی از انگیزه‌های قوی آفریدن آثاری برای آن، به جز تجربه‌ی هم‌آوایی ایرانی، یافتن گریزراهی بود برای بازگرداندن صدای زنانه که موسیقی ایرانی از رنگ زیبایش محروم شده است. از همین رو تجربیات مشابه اغلب (جز سیاه مشق که مطلقا مردانه است) به سوی نوعی رنگ خاص که صدای زنانه را بر صدر بافت می‌نشاند، گرایش پیدا کرد. این شکل ویژه از رنگ‌آمیزی در کار قمصری نیز تداوم دارد به علاوه‌ی توجه خاص به صدای بسیار بم (حتا در شکلی اغراق شده) که در متن کارهای او همراه استفاده‌ی سازگون از صدای انسانی (مانند آنچه به شکل پررنگ در قطعه‌ی «بی قرار» می‌شنویم) همه در متن سخنی نیست نوعی روش میانه را پدید آورده که در آن صدای اول همراه با تحریر و تکنیک آواز کلاسیک ایرانی است و صداهای دیگر در بیشتر اوقات این ویژگی را ندارند. این‌چنین، گویی یک کرال به حمایت از خط اصلی آواز برخاسته است.
مصاحبه ای با دیلنا جنسون (IV)

مصاحبه ای با دیلنا جنسون (IV)

دیلنا:” اما پس از مدتی از پا نشستم، نباید خودم را به آن سادگی از دست می دادم. یک توصیه بسیار گرانبهایی که برنامه ریز به من کرد این بود که: تو نمی توانی به همه بگویی که ساز نداری چون اینطوری من نمی توانم هیچ کنسرتی برایت رزرو کنم…! حق با او بود، همه چیز خراب شده بود، شرکت ضبط از من عصبانی بود زیرا با آنان قرارداد داشتم که به مدت ۱۰ سال، سالی یکبار با آنان ضبطی انجام دهم. تقریبا همه از من دلگیر بودند زیرا نمی توانستم مشکلم را حل کنم و برای خودم ویلنی تهیه سازم.”
روش سوزوکی (قسمت چهلم)

روش سوزوکی (قسمت چهلم)

پرنس توکوگاوا از طرز فکر پدر من خیلی خشنود شده بود. احتمالاً پدرم به او گفته بوده که من بسیار خوشحالم که پسر مرا می خواهید با خود همراه کنید و حتما هم او را در آلمان بگذارید تا با باقیمانده پول هایش تحصیل کند. اما آدمی‌ هرگز نمی‌تواند بفهمد که سرنوشت او را به کجا می‌کشاند، من در آغاز سال از ورود به آکادمی‌ موسیقی اونو ناامید بودم، در پاییز با کشتی بخار لوکس‌ هاکونه مارو (Hakone Maru) به سمت مارسل (Marseille) می‌رفتم و به پیشنهاد پدرم به یک سفر دور دنیا می‌رفتم ولی در واقع راه من مرا بطرف آلمان برای تحصیل می‌برد.
کامیار صلواتی

کامیار صلواتی

متولد ۱۳۶۹، تویسرکان لیسانس مهندسی معماری، دانشگاه رازی دانشجوی کارشناسی ارشد مطالعات معماری، دانشگاه تهران نوازنده سه تار skamyar@ymail.com
مصائب اجرای دوباره (VI)

مصائب اجرای دوباره (VI)

تکنوازی‌ها نیز در اجرای اوکراین همان حالت را داشت، جدای از نوازنده‌ی نی که نی نوا را به خوبی می‌شناسد تکنوازی ویلن و ویولا و ویلنسل راضی کننده نبود (ناکوکی‌های واضح، بی‌دقتی در جمله‌بندی- ریتم و عدم توجه به مساله‌ی تداوم الگوها در طول قطعه) دلیل، اکثر اوقات همان بود که در مورد قبل هم دیده شد. از میان اجراهایی که مورد بررسی است، تکنوازی ویلن کوارتت، ویولای پارسیان و ویلنسل اجرای ضبط شده از بقیه بهتر بود.
گفتگوی هارمونیک نه ساله شد

گفتگوی هارمونیک نه ساله شد

با همدلی و همراهی شما به نهمین سال فعالیت «گفتگوی هارمونیک» رسیدیم و توانستیم، روزانه مطالبی متنوع را به نظر شما برسانیم که تعداد این مطالب امروز ۳۳۱۵ نوشته بوده است. در جشنی که به مناسبت تولد سایت برپا شد، نویسندگان و مترجمین سایت حضور داشتند و طرح جدید سایت مورد ارزیابی قرار گرفت.