گفتگوی هارمونیک | Harmony Talk
هوشنگ فراهانی

در طول سالیانی که به تدریس مشغول بودم متوجه نقاط ضعف در تکنیک نوازندگی هنرجویان می شدم و برای هر یک قطعاتی را می نوشتم که تا حدودی بتواند به رفع مشکلات تکنیکی هنرجویان بپردازد. در دهه هفتاد کتابهای زیادی در این زمینه منتشر نشده بود و این کتاب می توانست اندکی راهگشای هنرجویان باشد. در نهایت تعدادی از این تمرینات و قطعات در کتابی تحت عنوان «شبچراغ» منتشر گردید.

کتاب آموزشی شب چراغ

در طول سالیانی که به تدریس مشغول بودم متوجه نقاط ضعف در تکنیک نوازندگی هنرجویان می شدم و برای هر یک قطعاتی را می نوشتم که تا حدودی بتواند به رفع مشکلات تکنیکی هنرجویان بپردازد. در دهه هفتاد کتابهای زیادی در این زمینه منتشر نشده بود و این کتاب می توانست اندکی راهگشای هنرجویان باشد. در نهایت تعدادی از این تمرینات و قطعات در کتابی تحت عنوان «شبچراغ» منتشر گردید.


کتاب نارنج و ترنج (افسانه های فراهان)

 

همیشه به افسانه ها و اسطوره ها علاقه خاصی داشتم ادبیاتی غنی که از زبان مردم روستا روایت می شد. ادبیاتی سراسر رمز و راز که نکات کلیدی روانکاوی و شناخت جوامع کهن را با خود دارد. نشانه هایی که از یک سو با میتولوژی و اسطوره شناسی نسبت دارد و از سویی دیگر با جامعه شناسی، روانشناسی، نشانه شناسی و ادبیات.

شوق آشنایی با فرهنگهای ادبیات شفاهی ایران انگیزه بسیارخوبی برای کندوکاو در فرهنگ مردم بود و انگیزه ای بسیار قوی برای سفر بود و در نهایت حدود سالهای شصت و هشت با سفر به روستاهای فراهان به جمع آوری و ضبط این افسانه ها پرداختم. تعدادی از این افسانه ها به درخواست نویسنده فقید کشورمان «علی اشرف درویشیان» در مجموعه بیست جلدی «فرهنگ افسانه های ایران» به چاپ رسید و سپس مجموعه کامل آن با عنوان «نارنج و ترنج» و در چاپ دوم با نام «افسانه های فراهان» با ویرایشی بهتر و کامل تر منتشر گردید.

لازم به ذکر است این کتاب همراه با یکی از داستان های کوتاه من بنام «از میان افراها» توسط خانم «ایونا نویسکا» به زبان لهستانی ترجمه شد و پس از چندی نیز توسط خانم «ریتا شبستین» به مجاری ترجمه شده در مجموعه نفیسی در مجارستان منتشر گردید. نقدی نیز بر این کتاب با نام «رموز افسانه های شرقی» به زبان انگلیسی منتشر شده است. در حال حاضر نیز مطلع هستم که در مجارستان، با الهام از افسانه هایی که در این کتاب آورده شده است، در حال ساخت انیمیشن برای کودکان هستند.


ترجمه کتاب جیمز جویس (سال هزار و سیصد و نود)

 

بی شک «جیمز جویس» به عنوان یکی از پیشگامان ادبیات داستانی مدرن در قرن بیستم شناخته شده است. در یکی از کنسرت هایی که در سوئد داشتم، چندین کتاب در ارتباط با موسیقی و ادبیات خریداری کردم. یکی از این کتاب ها، کتابی بود در مورد زندگی «جیمزجویس» که نویسنده با کنجکاوی بسیار به روانکاوی و شرح زندگی جویس پرداخته بود.

به مدت یک سال این کتاب را ترجمه کردم و سپس با مرکز مطالعات جیمز جویس در دوبلین تماس گرفته و از آنها اطلاعات بیشتری در مورد زندگی این نویسنده خواستم. آنها نیز با احترام فراوان عکس ها واطلاعات بسیاری را در اختیار من قرار دادند که بخشی از این اطلاعات به شکل زیرنویس در کتاب اضافه شد. این کتاب را با شوقی بسیار منتشر کرده و سرانجام نسخه ای از کتاب را برای مرکز مطالعات جویس در دوبلین فرستادم.

آرپژ تیموریان

متولد 1362 در تهران
نوازنده تنبک و عود و خبرنگار موسیقی

۱ نظر

بیشتر بحث شده است