گفتگوی هارمونیک | Harmony Talk

موسیقی ایرانی در ارکستر سمفونیک نروژ؛ دیدگاههای رهبر ارکستر

ارکستر سمفونیک رادیو و تلویزیون نروژ به تازگی شماری از ساخته های جاوید افسری راد آهنگساز و سنتور نواز ایرانی را اجرا کرد؛ سالارعقیلی خواننده سرشناس موسیقی سنتی ایران نیز خواندن قطعات با کلام این کنسرت را برعهده داشت.

کنسرت در سالن اپرای نروژ برگزار شد و از یک ماه قبل کلیه ورودیهای آن پیش فروش شده بود. این ارکستر سمفونیک هر ساله در مراسم اعطای جایزه صلح نوبل در اسلو کنسرت هایی را اجرا می کند.

“رونه هالورسن” (Rune Haluorsen) رهبر ارکستر نروژی از اجرای چنین برنامه ای به عنوان یک ضرورت موسیقیایی و فرهنگی نام می برد.
وی در توجیه این دیدگاه خود می گوید: اینگونه برنامه ها از یک سو نوعی تعامل فرهنگی است و از سوی دیگر تاثیرات موسیقیایی و هنری مثبتی دارد چرا که نوازندگان دو یا چند فرهنگ را به چالش می کشد و بر دانش و آگاهی هر کدام می افزاید و اگر به خوبی اجرا شود، پنجره ای خوبی را در برابر هنرمند می گشاید.

هالورسن اضافه کرد، در ارکستر سمفونیک رادیو و تلویزیون نروژ، تاکنون چند بار در قالب کنسرتهایی با موسیقی دیگر فرهنگها، به روی صحنه رفته است ولی تجربه کار با موسیقی ایرانی در کنسرت تازه اسلو پر بار تر و عمیق تر بود.

وی می افزاید: در برنامه هایی که با موسیقی دیگر فرهنگها داشته ایم این احساس در اجرا وجود داشت که نوازندگان خارجی، میهمان ارکستر نروژی هستند اما در کنسرت اخیر این جدایی احساس نمی شد و نوازندگان ایرانی و اعضای دائمی ارکستر آنچنان همخوان و همراه بودند که احساس یکپارچگی غالب بود.

به گفته رهبر ارکستر نروژی، این دستاورد ناشی از دانش و ابتکار جاوید افسری راد آهنگساز و همچنین هنرمندان ارزنده ایرانی است که در کنسرت مشارکت داشتند.



رونه هالورسن

بهنام و رضا سامانی با سازهای کوبه ای، جمال محمدی با نی، للوا، کمانچه و قوشمه و افسری راد با سنتور ارکستر سمفونیک رادیو و تلویزیون نروژ را همراهی کردند.

هالورسن تاکید کرد که افسری راد هنرمندی ایرانی است ولی زیر و بم موسیقی کلاسیک را به خوبی می شناسد و به همین دلیل در تدوین قطعات سمفونیک ظرایف و ملزومات هر دو موسیقی را در هم تنیده است.

وی درباره مشکلات ارائه این کار گفت: طبیعی است که چنین برنامه هایی خالی از مشکل نیست. دو سنت موسیقیایی متفاوت قرار است کنار هم قرار گیرند که هر کدام ارزشها و چارچوب ویژه خود را دارند.

وی توضیح داد: از جمله مشکلات این است که فواصل در موسیقی کلاسیک و ایرانی با یکدیگر متفاوت است، ریتمها منطبق با یکدیگر نیستند و علاوه بر آنها نوازندگان خارجی با ربع پرده هایی که در موسیقی ایرانی بکار می رود، آشنایی ندارند. با این حال با خلاقیت و همکاری آهنگساز و هنرمندان همه این مسائل به نیکی حل شد.



بیورن نیمان

رهبر ارکستر اضافه کرد که هوشیاری و شیوه نواختن بهنام و رضا سامانی در رعایت واریاسیونهای ریتمیک تاثیر خوبی داشت و این نوازندگان کمک بزرگی برای اجرای صحیح کار بودند.

هالورسن همچنین از سالار عقیلی به عنوان خواننده ای توانا نام برد و گفت که آشکار است که عقیلی با وجود جوان بودن دارای تجربه زیادی است و راهکارهای خواندن با ارکسترهای بزرگ را به نیکی می داند.

“بیورن نیمان” (Bjorn Nyman) نوازنده فنلاندی کلارینت ارکستر سمفونیک نروژ می گوید که در تمرینها و اجرای این کنسرت تجارب نو و ارزنده ای بدست آورده است. وی اضافه کرد که رعایت ربع پرده ها و تفاوت فواصل و گامهای موسیقی ایرانی و موسیقی کلاسیک از جمله مسائل ظریف این کنسرت بود که نوازندگان غربی تا حد امکان با دقت خویش آنها را رعایت کردند.



امه ری کارداس

وی اضافه کرد: موسیقی ایرانی پر از احساس و ظرافت است و در اجرای قطعات تلاش می کردیم که این احساس را نیز بیان کنیم.
“امه ری کارداس” (Emery Crdas) نوازنده پر تجربه ویونسل نیز اجرای این کنسرت را برای ارکستر سمفونیک نروژی بسیار با ارزش خواند و گفت که ارکسترهای کلاسیک غربی نیازمند باز شدن چنین پنجره هایی هستند تا به افق های نویی در کار موسیقی نزدیک شوند.

این هنرمند ایتالیایی که از سالها پیش سابقه آشنایی و همکاری با جاوید افسری راد را دارد، می افزاید: موسیقی ایرانی حرکتی بدون زاویه، دوار و دلپذیر دارد که نوازنده را در جریانی دلنشین به جلو می برد.

وی گفت: هرگاه موسیقی ایرانی می نوازم این احساس را دارم که از ظاهر نت ها گذشته و به بطن و فراسوی آنها راه می یابم.

۱ نظر

  • خیلی زیبا بود لذت بردم بازم از این کارها بکنید لطفا اسامی خوانندگان و نوازندگان و اهنگسازان ارکستر سمفونیک ایران را برروی سایتتان قرار دهید .

بیشتر بحث شده است