حنانه: برای ضبط آثار پدرم نیاز به اسپانسر داریم

اميرعلي حنانه
اميرعلي حنانه
امیرعلی حنانه فرزند زنده یاد مرتضی حنانه در سالگرد درگذشت این آهنگساز برجسته، خبری خوش برای اهالی موسیقی کلاسیک ایران داشته است؛ او از موافقت ارکستری اروپایی برای ضبط مهمترین اثر استاد مرتضی حنانه یعنی کاپریس لعنتی برای پیانو و ارکستر خبر می دهد. با امیرعلی حنانه که خود قرار است در نقش سولیست این ارکستر ظاهر شود، به گفتگو پرداخته ایم که می خوانید:

با خبر شدم ارکستری در پراگ برای اجرای آثار استاد مرتضی حنانه اعلام آمدگی کرده است، ماجرا را توضیح میدهید؟
بله پس از مدتی رایزنی در مورد اثر بزرگ “کاپریس برای پیانو و ارکستر “یا همان کاپریس لعنتی که مرتضی حنانه ساخت آن را در سال ۱۹۵۹ در رم شروع کرد و پس از گذشت دقیقا سی سال آنرا در تهران به سال ۱۹۸۹ میلادی تمام کرد، نتیجه خوبی حاصل شد که میتوانم بگویم دیگر ارکستری در سطح بین المللی با رهبری خوب، اعلام آمادگی برای ضبط و اجرای این اثر در پراگ کرده اند.

خودتان هم خوب میدانید که در این سالهای پس از مرگ این کمپوزیتور بزرگ ایرانی هنوز هیچ ارکستر و یا ارگانی برای ضبط آثار وی با من وارد مذاکره رسمی نشده است.

کاری به دلیل آن ندارم به هر حال الان دریچه ای باز شده که همانطور که در نوشته هایم راجع به کاپریس آورده بودم، آن دترمینیسمی که مرتضی حنانه از آن حرف میزد، خودش اینبار در مقابل خودش قرار گرفته و میرود که این طلسم لعنتی که بر روی آثار او افتاده بود خودش خودش را خنثی کند! او میگفت: دترمینسمی بر ضد من و آثار من در حرکت است که میخواهد من و آثارم مطرح نشویم. این دید حنانه بسیار فلسفی و هوشمندانه از وضعیتی است که او سالها در آن قرار گرفته بود که به عواملی بستگی داشته که خود کمپوزیتور در روزگار زندگیش آنرا دترمینیسم متضاد مینامیده که اتفاقا داستان پشت همین قطعه کاپریس برای پیانو و ارکستر نیز ماجرای همان دترمینیسم متضاد اوست.

حال نمیخواهم در اینجا به این مسائل بپردازم ولی خواستم اشاره ای کرده باشم؛ سالها گذشته و شاید گذشت این سالیان باعث ناراحتی و خشنودی برخی از اهالی موسیقی ایران شده باشد که آثار او نه چاپ شد و نه اجرا. حال این روزنه امید باز شده است و من همانطوری که در گذشته نیز اعتقاد داشتم، معتقدم که به خواست خداوند این اثر ضبط و منتشر خواهد شد.

رهبر این ارکستر کیست؟ آیا این ارکستر شهرت بین المللی دارد؟
نام این ارکستر، ارکستر سمفونیک رادیوی چک (Czech Radio Symphony Orchestra) میباشد که کارنامه هنری بسزایی در ضبط و پخش آثار بزرگ جهانی دارد. رهبر آن رهبر جوان ایتالیایی است که آلفونسو اسکارانو (Alfonso Scarano) نام دارد و سولیست پیانو نیز خودم هستم.

این ضبط این ارکستر چقدر هزینه بر است؟
در مورد هزینه ها اجازه بدهید که آنرا اعلام نکنم و اگر اسپانسری پیدا شد با خود آنها رسما هزینه را بررسی خواهم کرد ولی قیمتی که به من داده اند منطقی است، هرچند کار ارزانی نیست.

با توجه به اینکه ارکسترهایی به تازگی تشکیل شده اند که توانایی های بالایی دارند، آیا ارکسترهای ایرانی از پس اجرای این اثر بر نمی آیند؟
در مورد کار با ارکسترهای خودمان باید بگویم من همواره خواستار این بودم که با یک ارکستر ایرانی این کار را ضبط کنم ولی مسائل زیادی چه در کار جمعی و چه در ضبط وجود دارد که ترجیح میدهم با ارکستر پراگ ضبط بشود.

فکر می کنید اسپانسرهای ایرانی در کشورهای دیگر سرمایه گذاری می کنند؟
فکر میکنم که اسپانسرهای ما در کشور خارجی سرمایه گذاری کنند چراکه در نهایت اثر به آنان واگذار میشود و آنان میتوانند هم با شرکت های داخلی و هم خارجی قرارداد ببندند.

تا به حال با بانکهای خصوصی ایرانی برای اسپانسری صحبت کرده اید؟

در مورد بانکهای خصوصی خوشبینم و اگر اسپانسری مایل به همکاری بود میتواند مستقیما با من تماس بگیرند.

اگر بانک یا سازمانی علاقه به اسپانسر شدن در این پروژه باشد از چه طریقی می تواند با شما تماس بگیرد؟
شماره های تماس من را میتوانند از دفتر سایت ژورنال موسیقی (htalk.note@gmail.com) بگیرند.

7 دیدگاه

  • پیمان سلطانی
    ارسال شده در مهر ۲۳, ۱۳۹۲ در ۶:۳۹ ب.ظ

    بزرگ مردی است مرتضی حنانه، که بسیار مورد بی مهری و بی توجهی از سوی اهالی موسیقی و همکارانش قرار گرفت.

  • فرشاد محمودی
    ارسال شده در مهر ۲۳, ۱۳۹۲ در ۹:۰۳ ب.ظ

    کاملا برایم قابل درک است که چرا اجرا نشده متاسفانه ارکستر های داخلی حاضرند قطعات آهنگساز های خارجی را اجرا کنند و از نام و رسم آنها خودی نشان دهند ولی وقتی کار به اجرای قطعات کلاسیک غیر ایرانی آهنگسازان داخلی میرسیم نمی دانم چرا کراهت نشان می دهند.
    مثلا کنسرتی در تهران برگزار شد با شب شومان و آثار شومان اجرا شد.من با گروه صحبت کردم تا کاپریس مرا که برای کوارتت زهی نوشته شده بود و بر گرفته از دوره ی باروک بود و از نظر ملودی هم با مخاطب ایرانی ارتباط برقرار می کرد هم با مخاطب غیر ایرانی ولی سرپرست گروه حاضر به همکاری نشد شاید این قطعه پس از مرگم اجرا شود مانند آقای حنانه؟؟؟!!!

  • semiramis
    ارسال شده در مهر ۲۴, ۱۳۹۲ در ۶:۱۴ ب.ظ

    سلام استاد.بسیار خرسندم موفق باشید

  • سميراميس
    ارسال شده در مهر ۲۵, ۱۳۹۲ در ۱:۲۲ ق.ظ

    من بسیار متاسفم که اینچنین آثار با ارزشی به خاطر بی توجهی مسؤولین موسیقی ایران در کشور دیگری و با أر کستر غیر ایرانی باید ضبط شود. خوشحالم که لااقل سولیست پیانو می تواند احساسات مرحوم حنانه را بیان کند.برایتان آرزوی موفقیت دارم.

  • امیر علی حنانه
    ارسال شده در مهر ۲۷, ۱۳۹۲ در ۴:۵۷ ب.ظ

    ۲۸۸ ماه از مرگ استاد مرتضی حنانه گذشته.حالا فرصتی نو از روزنه ای کوچک نمایان شده.برای خودم هم بسیار جالب است که اینبار حسن نیت همه دوستداران موسیقی او و آثار او را بسنجم.من بدبین نیستم بلکه از اقشار فرهنگی می خواهم اگر واقعا میخواهند آثار حنانه ضبط و منتشر شود مرا در این راه یاری کنند.من اینبار نیز خوشبین هستم و میدانم که به یاری خداوند متعال این اثر ضبط و منتشر خواهد شد.به گفته مرتضی حنانه اگر قرار باشد چیزی اتفاق بیفتد پس اتفاق خواهد افتاد.تاکنون نباید میشده ولی از این به بعد ……من از سوپر مارکت ها یا فروشگاهها انتظاری ندارم ولی همانطور که آثار خیلی از عزیزان موسیقی ایران اجرا و ضبط و انتشار یافته اینبار نیز که بستری فراهم شده،به عنوان یک نظاره گر که قضاوت هم نمیکند به نگاه کردن اوضاع نشسته ام.امیدوارم که نتیجه بدهد زیرا در این راه سالها رایزنی و زحمت کشیده ام و دیگر نمیخواهم که باز هم بگویم به علل مالی نتوانستیم کار او را منتشر کنیم.حمایت باید صورت بگیرد تا کار ارزشمند او منتشر شود.ممنون امیر علی حنانه

  • امیرعلی حنانه
    ارسال شده در بهمن ۱۵, ۱۳۹۵ در ۷:۳۹ ب.ظ

    من تا بحال آنقدر کار میکردم که وقت شناخت دوست دشمنم را نداشتم.ولی حالا دیگر آسمان دارد باز میشود و ماه صورتش را از پشت ابر بیرون آورده.آنهم چه صورتی.خدایا تورا شکر میگویم که حقیقت را به من نشان دادی.اجرا ضبط این آثار پس از این قرارداد برای دولت خرجی ندارد.حتما هنوز باید کمی بگذرد تا این کارها را با همان TRIART ضبط کنم.درهر صورت ارکستر فیلارمنیک رادیو پراگ آمادگی زدن کاپریس را با نرخ مصوب دولتی جمهوری چک به من داده و پرونده باز میباشد.

  • امیرعلی حنانه
    ارسال شده در اسفند ۸, ۱۳۹۵ در ۹:۱۰ ب.ظ

    بالاخره میزنیمش.با پولی که هممون اگر بیایم جمع شیم میتونیم در بیاریمش

ارسال دیدگاه

رایانامهٔ شما نمایش داده نخواهد شد.

شیدایی تار (II)

وی در جریان انقلاب اسلامی از سمتهای خود استعفا کرد و به مردم انقلابی پیوســت و ســاخته ها و نواخته های او با صدای محمدرضا شــجریان و شــهرام ناظری در نوک پیکان انقلاب قرار گرفت و امروزه به عنوان یک خاطره ملی در اذهان مردم باقی است. لطفی در مورد ساخته معروف خود، سپیده (ایران ای ســرای امید)، می گوید: «وقتی در دستگاه ماهور شروع به کار کردم طبق روال آواز از منطقه بم شــروع شد ولی هر کاری که می‌کردیم، می دیدیم جور درنمی آید. پس از مدتی قرار شد آقای شجریان از اوج بخواند و خیلی خوب درآمد. در آن روزگار جامعه ایرانی یکپارچه شور و هیجان بود، ما هم که از جامعه دور نبودیم و با مردم همصدا بودیم.

تکنیک های هارمونی در موسیقی های امپرسیونیسم و رومانتیسم (II)

من این نوع دیدگاه گسترش هارمونی را در هفت متد اصلی دسته بندی و خلاصه می کنم که در جای خود در باره ی هر کدام صحبت می کنم. این متد ها عبارتند از:

از روزهای گذشته…

موسیقی‌شناسی‌ای که نمی‌شناسیم (I)

موسیقی‌شناسی‌ای که نمی‌شناسیم (I)

می‌دانیم، می‌دانیم که دانش معاصر به شکلی همگن توزیع نشده است و اگر بخواهیم آن را امری اخلاقی تلقی کنیم خواهیم گفت در جهان امروز دانش توزیعی عادلانه ندارد. به یاد نداریم زمانی در طول تاریخ در دسترس، دانش کاملا «عادلانه» میان بخش‌های مختلف جهان توزیع شده باشد، اما از طرفی هرگز –با وجود امکانات انتقالی بیش از هر وقت دیگر در تاریخ- به ناهمگنی امروز نیز نبوده است.از آن‌سوتر در ذهنمان چیزی سرک می‌کشد که جهت این توزیع ناعادلانه به زیان ما است، یعنی که بیشترین بهره‌ی دانش را در هر رشته‌ای ما تولید نمی‌کنیم و دست‌بالا، اگر بتوانیم، مصرف کننده‌ی آن هستیم.
پدر

پدر

پاول آنکا همواره جزو خوانندگان و ترانه سرایانی بوده است که در اشعار خود به موضوعات انسانی و خانوادگی پرداخته و هرگز از ارزشهای واقعی زندگی، عشق میان والدین و فرزندان و روابط زیبای انسانی دور نبوده است. ترانه زیبای پدر (Papa) یکی از آثار زیبای او درباره ارزش عشق و محبت در خانواده و سرنوشت محتوم تمام انسانها است که به جدایی از عزیزان می انجامد و در نهایت آنچه باقی میماند یادگارهای عاطفی، خاطرات و درسهای زندگی هستند.
جایگاه «گوشه» در موسیقی کلاسیک ایرانی (II)

جایگاه «گوشه» در موسیقی کلاسیک ایرانی (II)

ردیف های مکتب خانواده ی فراهانی با روایت های گوناگون کمتر از ۴۰۰ گوشه دارند مانند ردیف سازی میرزا عبدلله (نزدیک به ۲۵۰ گوشه به روایت برومند و نزدیک به ۳۹۰ گوشه به روایت منتظم لحکما) و ردیف آوازی عبدلله دوامی ( ۱۸۸ گوشه) و محمود کریمی (نزدیک به ۲۲۳ گوشه). واژه ی ”نزدیک” برای آن است که در نام گذاری بعضی گوشه ها اختلاف نظرهایی وجود دارد مثلن گوشه ی رضوی دستگاه شور در ردیف محمود کریمی به روایت ارفع اطرائی دارای بخش های نغمه، تحریر جواد خوانی و فرود است (اطرائی، ،۱۳۶۹ ۸-۱۰) اما در روایت مسعودیه با دو نام و دو گوشه ی متفاوت مشخص شده اند:‌ یکی «رضوی» و دیگری «رضوی با تحریر جوادخانی» (مسعودیه،‌ ۶،۲۵۳۶-۸) یا اینکه در روایت ارفع اطرائی گوشه هایی وجود دارند (مانند درآمد نوع دیگر در ماهور صفحه ی ۱۵۸ ) که در کتاب محمد تقی مسعودیه وجود ندارند.
وینتان مارسالیس، تکنیک درخشان ترمپت (I)

وینتان مارسالیس، تکنیک درخشان ترمپت (I)

وینتان مارسالیس (Wynton Marsalis)، به عنوان موسیقیدانی نابغه، فرهنگ دوست و بشردوستی دلسوز، ترمپت نوازی افسانه ای، آهنگسازی حرفه ای و استادی خستگی ناپذیر وصف شده است. این تعهد زندگی وینتان است که دانش و مهارت افراد را باید در موسیقی جاز بالا برد. او تاثیری بی مانند بر فرهنگ ملی و بین المللی گذارده است.
رپ فراتر از موسیقی

رپ فراتر از موسیقی

رپ ترکیبی است از کلام (قوی) و موسیقی (ضعیف)، سخنی است که برای بیان بهتر خود سعی می کند از ابزار موسیقی بهره بگیرد. زمانیکه ادعا می کنیم موسیقی وسیله پیوند تک تک افرادی است که بر روی این کره خاکی زندگی می کنند، رپ را می توان نوعی از موسیقی دانست که افراد هم خون و هم نژاد را بدون در نظر گرفتن اینکه دوست یا دشمن هستند، بیش از هر چیز به یکدیگر مرتبط می کند.
عابدیان: در اجرای موسیقی مناطق مختلف ایران از تکنیکهای بومی استفاده میکنم

عابدیان: در اجرای موسیقی مناطق مختلف ایران از تکنیکهای بومی استفاده میکنم

فکر می کنم آنچه برای ما در رستاک در قبال یک چنین مسئله ای اهمیت دارد، بیشتر بیان و جمله بندی ها و اتمسفر موسیقیایی یک منطقه بوده نه صرفا رنگ صدا. از طرف دیگر چون کمانچه از سازهای اصلی آنسامبل رستاک می باشد و در همه قطعات حضور دارد، امکان تعویض مداوم ساز خصوصا در اجرای زنده و کنسرت امکان پذیر نبود با این حال من با تغییراتی در تکنیک نوازندگی سعی در نزدیک شدن به فضای صوتی مورد نظر در هر منطقه را داشته ام.
فلیپ جاروسکی، مردی با صدای زنانه (III)

فلیپ جاروسکی، مردی با صدای زنانه (III)

سبک جدید اپرای رمانتیک که در اوایل قرن نوزدهم توسط آهنگسازانی مانند روسینی تکمیل شد کار کاستراتو ها را کساد کرد (در واقع در این زمان بود که گرایش به نمایش اندام های مردانه نیز بروز پیدا کرد.) اما با این حال در سال ۱۹۰۳ بود که واتیکان استفاده از کاستراتو ها را ممنوع اعلام کرد. با این وجود، این بت های صدمه دیده و مردان معیوبِ قلمرو هنر همچنان ذهن جمعی بشر را به تسخیر خود در آورده اند.
مرگ زودرس برای اهالی موسیقی راک

مرگ زودرس برای اهالی موسیقی راک

ستاره های موسیقی راک- با شیوه زندگی ویرانگرانه خود- واقعا بیش از افراد عادی در معرض مرگ قبل از سنین کهنسالی قرار دارند. تحقیقی که بر روی بیش از ۱۰۰۰ هنرمند موسیقی راک بریتانیایی و آمریکای شمالی و در محدوده زمانی دوران الویس پریسلی Elvis Presley تا امینم Eminem خواننده رپ، انجام گرفته است، نشان میدهد که این افراد دو تا سه برابر بیش از جمعیت عادی در خطر مرگ زودرس قرار دارند.
شریفیان: سطح ابوالقاسم بسیار خوب است

شریفیان: سطح ابوالقاسم بسیار خوب است

یک کتاب نت که شامل قطعات من برای پیانو است که به تازگی انتشارات پارت منتشر کرده است. این مجموعه چهار قطعه با فضایی روستایی برای پیانو است که سالها پیش ساخته بودم و قبلا هم تعدادی از آنها را به صورت محدودی در ایران و در سال ۱۳۶۹ منتشر کرده بودم وعده ایی از پیانیست های ایرانی و غیرایرانی با تماس با وب سایتم، نت این مجموعه را از طریق اینترنت دریافت کردند و به همین خاطر این اثر اجراهای زیادی در اروپا داشته است و دو قطعه دیگر که جدید اند به نام مدراتو که در انگلیس انتشار یافته و فانتزی برای پیانو.
وضعیت موسیقی ایران قبل از ورود اعراب (XI)

وضعیت موسیقی ایران قبل از ورود اعراب (XI)

در دوران نا به سامانی زندگی می کرد و چون شیفته ی هنرهای زیبا بود رساله ی الشرفیه فی نسب التالیفیه را در پنج فصل به زبان عربی در باب هنرهای زیبا نوشت. کتاب الادوار را صفی الدین در سنین جوانی نوشت که در آن به شرح اصول پرده بندی عود، فواصل موسیقی، ؛آموزش خوانندگی… پرداخته است.