پیتر و گرگ

داستانهای پریان مانند “زیبای خفته”، “کفشهای بلورین”(یا سیندرلا)، “فندق شکن” و بسیاری از داستانهایی که برای کودکان نوشته شده اند، به شکلی ماهرانه دستمایه خلق اپرا، باله و قطعات موسیقی شده اند که البته لذت دیدن و شنیدن آنها برای بزرگسالان بسیار بیشتر است.

کمتر اتفاق می افتد که آهنگسازان بزرگ به ساختن یک داستان ساده برای کودکان در قالب موسیقی بپردازند، اما در این میان استثنائاتی هم وجود دارد که داستان پیتر و گرگ، با موسیقی زیبا، تنظیم قابل درک برای کودک و صدای گرمی که همواره از میان مشهورترین شخصیتها برای حکایت داستان انتخاب می شود، یکی از زیباترین و کودکانه ترین آنهاست.

داستان پیتر و گرگ چگونه به وجود آمد
سرگئی پروکوفیف Sergei Prokofiev 1953-1891 در دهکده سونتسووکا Sontsovka اوکراین متولد شد. او با نبوغی مشابه موتزارت Mozart1791-1756 آهنگساز نابغه اتریشی، در سن ۵ سالگی قطعاتی برای پیانو و در سن نه سالگی نیز اولین اپرای خود را نوشت. اولین معلم او، مادرش بود که پیانیستی ماهر و با استعداد به شمار می آمد. پروکوفیف در سالهای ۱۹۰۴ تا ۱۹۱۴ در کنسرواتوار سنت پترزبورگ به تحصیل پرداخت و هنگام فارغ التحصیلی، جایزه آنتون روبینشتاین Anton Rubinstein 1894-1829 آهنگساز و پیانیست روس و بنیان گزار کنسرواتوار سنت پترزبورگ، را به عنوان بهترین نوازنده پیانو در میان دانش جویان، دریافت کرد. او سالها در لندن و پاریس به سر برد و پنج تور در ایالات متحده آمریکا برگزار نمود.

در سال ۱۹۳۶، پروکوفیف به اتحاد شوروی بازگشت و در آنجا ساکن شد. “پیتر و گرک” یکی از اولین آثار وی پس از بازگشت به روسیه بود که آن را در آوریل همان سال و در طول دو هفته برای تئاتر کودکان در مسکو، نوشت. پروکوفیف داستان و بخش راوی پیتر و گرگ را هم با یادآوری خاطراتی از کودکی خود، تالیف کرد. او این داستان را به این شکل به موسیقی تبدیل کرد که در ابتدا، راوی شنونده کوچک داستان را با معرفی سازی که نماد هر شخصیت است، با سازها و ارکستر آشنا میکند: سازهای زهی نماینده پیتر هستند، پرنده با فلوت و الی آخر.

پیتر و گرگ، بلافاصله به موفقیت بی نظیری دست یافت و کودکان و بزرگسالان سراسر جهان، از این موسیقی به عنوان یکی از محبوب ترین انتخابهای خود نام میبرند. موسیقی آنقدر که برای بزرگسالان هم جذاب باشد، ماهرانه و پیچیده است و با شنیدن مکرر، تازگی خود را از دست نمیدهد. پند اخلاقی داستان هم بسیار جذاب و نامتعارف است: ” هیچ کس نمیتواند بدون خطر کردن به قهرمان تبدیل شود”.

خلاصه داستان
“خلاصه داستان به شکلی نوشته شده است که تجسم توالی سازها و بخشهایی که توسط ارکستر نواخته میشود، ساده تر باشد.” یکی از روزها پیتر، پسربچه ای که همراه با پدربزرگش در دهکده ای زندگی میکند، در حال بازی، دروازه باغ را باز میگذارد،اردک از این فرصت استفاده میکند و برای شنا در برکه از باغ خارج میشود. او با پرنده کوچکی به مشاجره میپردازد و در این حین گربه ای در کمین پرنده کوچک آماده شکار او میشود. پیتر با هشدار خود پرنده را آگاه میکند و او به بالای درخت پرواز میکند.

پدربزرگ اخموی پیتر، او را به داخل باغ میبرد و از ترس گرگ، در باغ را قفل میکند. اندکی بعد گرگی از جنگل خارج میشود، گربه به بالای درخت میرود اما اردک که از برکه خارج شده، طعمه گرگ میشود.

پیتر طنابی پیدا میکند، از دیوار باغ بالا رفته و از آنجا روی درختی میرود. او از پرنده کوچک میخواهد که با پرواز در اطراف سر گرگ، توجه او را به خود جلب کند تا پیتر بتواند دم گرگ را در کمند طناب بیاندازد.

در این بین شکارچیان از جنگل خارج میشوند و به سمت گرگ شلیک میکنند اما پیتر آنها را متوقف میکند و همه با هم گرگ را به سمت باغ وحش میبرند. در نهایت صدای ضعیف اردک از درون شکم گرگ شنیده میشود زیرا گرگ او را زنده بلعیده است.

سازها
“پیتر و گرگ” برای فلوت، اوبوا، کلارینت، باسون (کلارینت بم)، ۳ هورن، ترومپت، ترومبون، تیمپانی، مثلث، دایره زنگی، سنج، قاشقک، طبل و سازهای زهی نوشته شده است. هر شخصیت داستان، یک ساز و یک تم موسیقی مخصوص به خود دارد که هربار، حضورش با این تم مشخص میشود.
پرنده:فلوت
اردک: ابوا
گربه: کلارینت
پدربزرگ: باسون
گرگ: ۳ هورن
شکارچیان(و صدای تفنگها): تیمپانی و طبل بم (تم شکارچیان در اصل با سازهای بادی نواخته میشود)
پیتر: سازهای زهی

راویان:
راویان داستان پیتر و گرگ چه برای اجرای زنده و چه در ضبط استودیویی، به طور سنتی از میان شخصیتهای مشهور انتخاب میشوند. بعضی از این راویان عبارتند از:
پیتر یوستینف Peter Ustinov بازیگر، نویسنده و راوی زبردست انگلیسی، بوریس کارلوف Boris Karloff بازیگر انگلیس و ایفا کننده نقش اولین فرانکنشتاین، بیاتریس لیلی Beatrice Lillie، کمدین انگلیسی، سر الک گینس Alec Guinness بازیگر بی نظیر انگلیسی، شون کانری Sean Connery، لئونارد برنشتاین Leonard Bernstein نویسنده، آهنگساز و رهبر ارکستر آمریکایی، دیوید بووی David Bowie و audio fileبیل کلینتون Bill Clinton رئیس جمهور سابق آمریکا .

آثار مربوط و اجراهای مختلف
در سال ۱۹۴۶، والت دیزنی Walt Disney نسخه انیمیشن این داستان را تولید کرد. این نسخه تفاوتهای کوچکی با داستان پروکوفیف دارد که یکی از مشخص ترین آنها، انتخاب نامهایی برای شخصیتهاست: پرنده ساشا، اردک سونیا و گربه ایوان نام گرفته اند. این فیلم در مجموعه انیمیشن Make Mine Music در سال ۴۶ روی پرده رفت و در دهه ۱۹۹۰ به بازار ویدیویی عرضه شد.

در سال ۱۹۶۴ آلن شرمن Allan Sherman تقلید هجو آمیز این اثر را به نام پیتر و کمیسر ، با همراهی the Boston Pops Orchestra اجرا کرد.

رابین لاملی Robin Lumley، موسیقیدان جز و فیوژن و جک لنکستر jack Lancaster نسخه راک این موسیقی را برای یک فیلم انیمیشن ساختند و در آن قطعاتی از پیتر و گرگ اصلی را نیز به کار بردند. نتیجه کار با وجود ستاره هایی چون گری مور Gary Moore ، فیل کالینز Phil Collins، استفن گراپللی Stephane Grappelli، برایان انو Brian Eno، با توجه به سبکهای متفاوت موجود در آن –از موسیقی راک سایکدلیک psychedelic rock (موسیقی دوران هیپیها در دهه ۶۰ که تحت تاثیر مواد مخدر به وجود می آمد) تا جز – چیزی ناهماهنگ از آب درآمد.

در سال ۲۰۰۴، بیل کلینتون، میخاییل گورباچف Mikhail Gorbachev و سوفیا لورن Sophia Loren به خاطر روایت آلبوم پیتر و گرگ با ارکستر ملی روسیه، برنده جایزه گرمی Grammy بهترین آلبوم روایت شده برای کودکان شدند.

در این آلبوم، سوفیا لورن داستان “پیتر و گرگ” و بیل کلینتون داستان “گرگ و پیتر” را نقل میکند که نوشته ژان-پاسکال بینتو Jean-Pascal Beintus است و با ارکستر همراهی میشود. این داستان از دیدگاه گرگ نقل میشود و درباره آسوده گذاشتن حیوانات است.

نیل تابین Neil Tobin در سال ۲۰۰۶ روایتی متناسب با شب هالویین تهیه کرده است که توسط ارکستر سمفونیک ملبورن با رهبری جان لنچ بری John Lanchbery، آهنگساز انگلیسی همراهی میشود.

philtulga.com
wikipedia.com

5 دیدگاه

  • ؟؟؟
    ارسال شده در دی ۷, ۱۳۸۵ در ۷:۳۷ ب.ظ

    من از شما خواهش می کنم که بهعلاوه ی داستان های فارسی ترجمه ی انگلیسی ان ها را هم برامون بنویسید.
    ممنون.

  • مهسا
    ارسال شده در دی ۱۰, ۱۳۸۶ در ۵:۰۷ ب.ظ

    من از شما خواهش می کنم که بهعلاوه ی داستان های فارسی ترجمه ی انگلیسی ان ها را هم برامون بنویسید.
    ممنون.

  • عليرضا
    ارسال شده در بهمن ۲۵, ۱۳۸۶ در ۶:۲۸ ق.ظ

    من برای ترجمه داستان انگلیسی به این سایت آمدم.

  • سارا
    ارسال شده در تیر ۲۳, ۱۳۸۷ در ۱۱:۴۱ ق.ظ

    من ترجمهی انگلیسی را میخواستم

  • علي
    ارسال شده در آذر ۱, ۱۳۸۸ در ۳:۴۸ ب.ظ

    لطفا گسترده توضیح بدهید

ارسال دیدگاه

رایانامهٔ شما نمایش داده نخواهد شد.

در جستجوی موسیقی سنتی (II)

تصویر سورآلیستی ای در نظرم آمد که قافله ای از چندین و چند شتر همه سی دی های سمفونی کوه البرز را بار کرده از دروازه های ارمنستان قدم در جاده ابریشم گذاشته و “سی دی ها را روانه بازار” می نمایند و به هر شهر و دیاری که می رسند جمیع مشتاقان، سی دی پلیر به دست، دم دروازه ها منتظر رسیدن قافله ایستاده اند و هلهله می کنند! (البته این استقبال بی سابقه مشتاقان موسیقی سمفونیک از این آثار را باید بیشتر مرهون نقد جانانه ای دانست که در فصلنامه ای وزین به قلم منتقد و و موسیقی شناسی برجسته نوشته شده و در آنجا خواندم که اثر به سبک آثار ریشارد واگنر ساخته شده و با آنها کوس برابری می زند و بسیار عالی و جهانی است.)

برنامه ریزی بخش های تمرین (I)

در بسیاری از موارد دلیل انجام کارهای خلاقانه نوع برنامه ریزی تمرین شما خواهد بود. یک برنامه ریزی موثر شما را برای دستیابی به اهداف موسیقایی تان یاری می کند و همچنین برنامه ریزی اشتباه موزسین را به سمت تمرین نامنظم و بی فایده و یا تجربه های آسیب زا می کشاند. بنابراین این بخش ۵ راهنمای تمرین را پیشنهاد می کند تا همچنین موضوعات مرتبط با مدیریت تمرین را نیز مطرح کند.

از روزهای گذشته…

اندر تعریف موسیقی کلاسیک (I)

اندر تعریف موسیقی کلاسیک (I)

سالهاست منتقدان هنری و موسیقی‌دانان قصد در تعریف و تحلیل چیستی “موسیقی کلاسیک” دارند، تعاریف مختلفی از این اصطلاح بیان شده ولی بیشتر آنها یا قسمتی از واقعیت را در بر می‌گیرند یا کلا به بی‌راهه رفته‌اند. با نگاهی به تعاریف ارائه شده، مشاهده میکنیم که نه تنها تعریف جامعی به دست نیامده بلکه راه را برای تحلیل نقاط مشترک، موسیقی‌هایی که زیر این عنوان قرار می‌گیرند را دشوار کرده‌اند؛ این تعاریف گاهی قسمتی از واقعیت را ارائه می‌دهند مانند: “نوعی از موسیقی که مخاطب الیت دارد” یا نوعی ساده‌نگری حیرت‌انگیز از آنها برداشت می‌شود. نظیر؛ “نوعی از موسیقی که از روی نت نواخته می‌شود”.در این نوشته با دیدی کلی‌تر موسیقی و نوع تاثیرگذاری و مخاطب شناسی آن مورد بررسی قرار گرفته و سعی بر آن بوده که به جامع‌ترین تعریف از موسیقی کلاسیک برسیم که گاهی حتی به درستی و به صورت ناخوداگاه، به آثاری اطلاق می‌شود که در سنت این نوع موسیقی هم نبوده‌اند (مثلا اثری از پیاتزولا که با آکاردئون نواخته شده و فرم آن هم تانگو است ولی به درستی “موسیقی کلاسیک” خوانده می‌شود.). این نوشته را می‌خوانیم:
هنر و انقباض ایدوئولوژیک (II)

هنر و انقباض ایدوئولوژیک (II)

وجود این رابطه یا باز خورد امنیّت ــ مالیات نه تنها باعث جدایی این دو قدرت و حفظ حریم یکدیگر می شود، بلکه از طریق همین نیاز متقابل، زمینه برای ظهور دموکراسی فراهم می شود. با این حال باید توجه داشت که استثنائی وجود دارد که ممکن این تعامل دوسویه بین اقتصاد و سیاست را بر هم بریزد و آن وقتی ست که سیاست از طریق انحصارات فروش موادّ خام ( در کشور ما نفت ) به قدرت مورد نیاز خود دست پیدا کند.
صدای سنتور (I)

صدای سنتور (I)

در این گفتار سعی دارم راجع به تنوع صدایی که یک نوازنده میتواند از یک ساز ایجاد کند نکاتی را خاطر نشان کنم. به ظاهر تنوع صدایی ساز سنتور بنا به ساختار آن نمی تواند خیلی متفاوت باشد (منظور صدای حاصله از یک سنتور است) همانند پیانو، بطوریکه هر نوازنده ای مثلاً اگر با فلان پیانو بنوازد اصوات ایجاد شده همگی یکسان خواهند بود یا در نهایت تفاوت اندکی خواهند داشت.
گروه ضربانگ در فستیوال کلن

گروه ضربانگ در فستیوال کلن

گروه ضربانگ دوازده نوامبر آینده، در چارچوب جشنواره ریتم کلن و در سالن فیلارمونی این شهر آلمان روی صحنه می رود. از دیگر میهمانان جشنواره امسال کلن، ذکیر حسین نوازنده بزرگ طبله هند و مارتین گروبینگر هنرمند جوان اتریشی است که در سالهای اخیر شهرت بسیار یافته است. ضربانگ که شناخته شده ترین گروه سازهای کوبه ای ایرانی در خارج از کشور است، برای برنامه خود در سالن فیلارمونی کلن ترکیبی نسبتا تازه را پیش بینی کرده است.
بوسانوا در برزیل

بوسانوا در برزیل

موسیقی کشور برزیل از پر انرژی ترین و شادترین موسیقی های دنیا است. این موسیقی ترکیبی است از سبکهای موسیقی آفریقا و اروپای که هنگام ترکیب با فرهنگ و اتمسفر آمریکای لاتین به این درجه از نشاط و شادابی رسیده است. بسیاری از سبکهای موسیقی برزیل سر منشا سنتی یا مذهبی دارند که با گذشت زمان و تکامل به گونه های امروزی تبدیل شده اند.
چند ساز از دوران رنسانس

چند ساز از دوران رنسانس

تعداد محدودی از سازهای دوران رنسانس همچنان بدون تغییر مورد استفاده قرار میگیرند اما نکته مهم آن است که بیشتر سازهای امروز شکل تکامل یافته آلات موسیقی گذشته می باشند.
لیلا رمضان در جشنواره «سه گاه»

لیلا رمضان در جشنواره «سه گاه»

لیلا رمضان در جشنواره «سه گاه» پنسیلوانیا با اجرای آثار آهنگسازان ایرانی و ترک شرکت می کند. در این فستیوال که با حمایت دانشگاه کارنگی ملون آمریکا (Carnegie Mellon University) و مرکز موسیقی ایرانیان (CFIM) برگزار می شود غیر از لیلی رمضان هنرمندان دیگری از کشور ایران به اجرای برنامه می پردازند که شامل: داریوش ثقفی (Dariush Saghafi)، جهانگیر محمدی (Jahangir Mohammadi)، خسرو سلطانی (Khosrow Soltani) و کیان سلطانی (Kian Soltani) می شوند.
ساموئل زیگمونتوویچ (I)

ساموئل زیگمونتوویچ (I)

در سال ۲۰۰۳ ویولونی که توسط ساموئل زیگمونتوویچ (Samuel Zygmuntowicz) برای ایزاک ایشترن ساخته شده بود، در مزایده ۱۳۰۰۰۰ دلار به فروش رفت که بالاترین قیمت پرداخته شده برای سازی که یک فرد زنده ساخته است به شمار می رود. سال گذشته، یویو ما در تمام مدت تور دو ماهه خود ویلنسلی ساخت زیگمونتوویچ را نواخت که ارزش آن را ۸۰۰۰۰ دلار تخمین زده اند.
بیست سال تحول موسیقی در ایران (I)

بیست سال تحول موسیقی در ایران (I)

درآمد: پس از انتشار دو مقاله با عنوان حضور موسیقی سمفونیک در انقلاب ۱۹۷۹، با توجه به استقبال دوستان و نیز فقدان مراجع مقبول آکادمیک و قابل استناد، بر آن شدم تا این موضوع را بیشتر مورد توجه قرار داده و به صورت مجموعه مقالات مستقلی از سایر نویسندگان و صاحب نظران منتشر نمایم. از این رو، هنرمند گرامی، جناب آقای دکتر کامبیز روشن روان که خود آثار موسیقایی بسیاری را در دوره مورد بحث آفریده و پژوهش های بسیاری را پیرامون مسأله ی رشد و گسترش موسیقی در ایران به انجام رسانده است، دعوت ما را اجابت نموده و مقاله ی حاضر را به زبان انگلیسی و با عنوان (Twenty Years of Developments in Persian Music) که برای نخستین بار در کنفرانس IEEE ارائه گردید، برای ترجمه در اختیار راقم این سطور قرار دادند. با تشکر از ایشان، مقاله ی حاضر را در چندین بخش تقدیم خواهم نمود. کیوان یحیی
بررسی کوتاه در باب سنت و نوآوری در موسیقی ایرانی (III)

بررسی کوتاه در باب سنت و نوآوری در موسیقی ایرانی (III)

حال در میان اساتید مخالف این موضوع، مخالفت خود را این طور اذعان می کنند که موسیقی ما از ایرانی بودن خارج می شود و اصالتش از بین می رود، سئوال اینجاست که مگر ما ایرانی بودن را تعریف کرده ایم؟ حال در نظر بگیرید که تاثیر پذیری از فرهنگ دیگری باشد. مگر غیر از این بوده است که در طول تاریخ فرهنگ ها از دیگری تاثیر خواهند گرفت و یا آیا سعی کرده ایم معیار ایرانی آن را طرح بریزیم؟