صمدپور: شش نرم افزار آموزشى منتشر کرده ام

علي صمدپور
علي صمدپور
نت نویسی را از کی آغاز کردید و چطور شد که تصمیم گرفتید آثار دیگران را نت نویسی کنید؟
در کلاس آقاى ظریف چشمم به کتاب سوم هنرستان که دستخط موسى معروفى بود افتاد و آقاى ظریف گفتند بعد از کتاب دوم این را مى زنیم. من داوطلب شدم تا آن را پاکنویس کنم. ایشان استقبال کردند و من آن لحظه متوجه شدم که کوچکترین تجربه اى در این کار ندارم.

منوچهر بهداد، ارشد تهماسبى و مجتبى فاطمیان کسانى بودند که نام شان را در این کار در کتاب هاى موسیقى خوانده بودم. منوچهر بهداد را از طریق آقاى ظریف در آموزشگاه بهارلو دیدم و از ایشان بسیار آموختم. مجتبى فاطمیان علیرغم اختلاف سنى زیادمان همکلاسى دانشگاهم شد در رشته ى ادبیات و ارشد طهماسبى را هم بعد از آشنایى با جمع شاگردان حسین علیزاده ملاقات کردم و از این سه نفر بسیار آموختم. بعدتر جناب آقاى حسین دهلوى هم در کنار آماده کردن نت ها براى ارکستر مضرابى بسیار به من آموختند.

چقدر نت نویسی های شما به دست خط های استادان شباهت داشته؟
این به نوع سفارش ها بستگى داشت. بعضى از کارها مثل اکثر کارهاى ارشد تهماسبى عیناً همانى بود که خودش مى نوشت و سختگیرانه همان ها را مى خواست. در مورد کارهاى آقاى علیزاده کمى متفاوت بود. بعضى کارها عینا همان بود که تحویل مى گرفتم.

درباره ى بعضى مباحثات و پیشنهادهایى در باره ى علامت گذارى داشتیم و درباره ى بعضى هم اصولا پیاده کردن اصل مطلب تا مراحل نهایى با من بود و نهایتا ایشان ویرایش نهایى را انجام مى دادند. از همه هیجان انگیزتر کار ردیف میرزاعبدالله نوشته ى آقاى طلایى بود که ایشان روش نگارش را توضیح دادند و من از اجراى ایشان گوشه ها را مى نوشتم و یا با هم این کار را مى کردیم و سپس ایشان ویرایش نهایى را اعمال مى کردند. همواره در طول کارلطف داشتند و نظریات من را به عنوان یک هنرجوى موسیقى گاهى مورد توجه قرار مى دادند.

اولین نت نویسی ها را با چه برنامه ای انجام دادید و امروز از چه برنامه ای استفاده می کنید؟ اولین ها که کتاب هارمونى تحلیلى پرویز منصورى و بیست ترانه ى محلى فارس و نگاه به غرب محمدرضا درویشى بود را با موزیک تایم (music time) و مدتى با انکور (encore) کار کردم. پس از آن، «همساز» ها را با فینال (finale) و بعد از آن هم که دیگر خیلى این کار را انجام ندادم.

چرا همکاری شما با استادانی مثل علیزاده و طلایی ادامه پیدا نکرد؟
همکارى من به عنوان دستیار براى نوشتن آثار ایشان تا هر زمانى که خواستند و کار داشتند ادامه پیدا کرد. ولى به عنوان نوازنده و موسیقى دان فقط با استادم آقاى علیزاده کار کرده ام که ایشان هم تا هر زمان که خواستند در خدمت شان بودم.

علت ادامه نیافتن حضورم در کارهاى ایشان شاید یک حس دوطرفه بود: ایشان لطف داشتند و مسیر من را در موسیقى مى دیدند و شاید تشخیص درستى دادند که بهتر است من به عنوان یک موسیقیدان مستقل کار کنم.

درباره نرم افزارهای آموزش ساز که در دست دارید صحبت کنید.
اینها درواقع کتاب هایى الکترونیک با امکانات ویژه هستند که تمام نیازهاى معلم و شاگرد را براى آموزش موسیقى در خود جمع کرده اند. از نت ها گرفته تا نمونه هاى صوتى و تصویرى و همه در یک کتاب گردشده و از طریق فروشگاه کتاب اپل (iBookstore) براى آى پد و مک قابل دریافت است.

تا کنون ۶ کتاب از این سرى را به سفارش موسسه ى فرهنگى هنرى ماهور منتشر کرده ام. کتاب اول و دوم هنرستان براى تار و سه تار به صورت جداگانه. مجموعه آثار درویش خان و دستور سنتور استاد فرامرز پایور که به نام هاى:
An Interactive Tar Course 1
An Interactive Tar Course 2
An Interactive Setar Course 1
An Interactive Setar Course 2
Works of Darvish Khan
An Interactive Santur Course
قابل دسترسى هستند. علاقمندان در ایران آن ها را مى توانند با خریدارى “iTunes Gift Card” دریافت کنند و دوستان خارج از ایران با کارت هاى اعتبارى.

به زودى کتاب هاى متنوع دیگر براى آموزش همه ى سازهاى ایرانى هم به این مجموعه اضافه خواهد شد.

آیا امکان راه اندازی این نرم افزار در سیستم عامل های غیر اپل هم وجود دارد؟
حتما این امکان وجود دارد اما فعلا سفارش دهنده براى رعایت حقوق مادى و معنوى ترجیح داده است کتاب ها صرفا با این سیستم عامل ارایه شود.

ارسال دیدگاه

رایانامهٔ شما نمایش داده نخواهد شد.

نامه ای از سیاوش بیضایی درباره سرود «وطنم» یا «ایران جوان»

نوشته ای که پیش رو دارید، نامه ای از سیاوش بیضایی است که برای رعایت قانون مطبوعات در این ژورنال منتشر می شود. لازم به ذکر است که جلسه ای مطبوعاتی درباره موضوع این نامه در روز سه شنبه ۲۸ خرداد با حضور سیاوش بیضایی برگزار می گردد. بدینوسیله از پیمان سلطانی و کارشناسان قوه قضاییه دعوت می گردد که در این نشست که به منظور رونمایی از اسناد بیشتر درباره این پرونده برگزار می گردد حضور یابند. این نشست در ساعت ۱۰ بامداد در خبرگزاری ایلنا به آدرس پستی: تهران، خیابان انقلاب، خیابان دانشگاه نرسیده به روانمهر، پلاک ۱۳۲ برگزار می گردد.

معیار چیست؟ معیار کجاست؟ (II)

دیدیم که سلیقه و درستی معیارهای خوبی برای ارزشیابی نبودند. اگر کمی بیشتر بگردیم راه دیگری برای پیدا کردن ارزش یا اهمیت چیزها به ذهنمان می‌رسد. ما اغلب برای پیدا کردن اهمیت چیزها با چیزهای مشابه مقایسه‌شان می‌کنیم. ذهن آدم‌ها این‌طور است. برای این که بفهمیم این ماشین خوبی است یا نه آن را با یک یا چند ماشین دیگر مقایسه می‌کنیم و می‌پرسیم؛ سرعتش از آنها بیشتر است؟ پایداری سطحی‌اش چطور؟ مصرف سوخت چطور؟ و بعد روی‌هم از مقایسه‌ی این عوامل نتیجه می‌گیریم.

از روزهای گذشته…

خنیاگر پیانو؟ (I)

خنیاگر پیانو؟ (I)

هفت روز دریا با کارهای گذشته‌ی «هوشیار خیام» از جنبه‌هایی متفاوت است. این تفاوت نه به رسم برتر شمردن که به حساب برشمردن ویژگی‌های آثار گذشته‌ی اوست. اگر سه ویژگی اصلی قطعات پیانویی او را بهره‌گیری از امکانات پیانوی از پیش مهیا شده یا تغییریافته، کاربست بعضی تکنیک‌های مینی‌مالیستی (که این هر دو را می‌توان به پای رابطه‌ی او با مکتب نیویورک نوشت) و راه دادن اکنون موسیقی ایرانی (به پهنای سه دهه تجربیات موسیقایی) به ساختار نوازندگی پیانوی ایرانی بدانیم (۲)، آنگاه ناچاریم اذعان کنیم که اولی به کلی در این آلبوم غایب است و بر دومی هم تاکیدی نمی‌یابیم -هر چند به شکل گذرا در دل قطعات هنوز حضور دارد- و سومی هم دست‌کم به اندازه‌ی آلبومی مانند «تاتاری» ظاهر نیست. از همین روست که «هفت روز» دریا را میان آثار پیانویی هوشیار خیام متفاوت می‌بینیم.
پیوند تمبک، ریاضی و فضای مجازی

پیوند تمبک، ریاضی و فضای مجازی

با گشتی در اینترنت و جستجوی مطلب پیرامون تمبک یک نام را زیاد مشاهده می کنیم، “پیمان ناصح پور”. دکتر پیمان ناصح پور از جمله نوازندگانی است که مهمترین فعالیت او حضور گسترده در فضای مجازی و شناساندن تمبک به عنوان سازی توانمند در خارج از کشوراست. تعداد نوشته های او به زبان انگلیسی بی گمان از هر نوازنده تمبک دیگری بیشتر است.
رونمایی از آلبوم «ماندالای درون» (IV)

رونمایی از آلبوم «ماندالای درون» (IV)

اما نکته ی انتقادی من به این آلبوم مبحث نام گذاری بر روی آثار است. اساسا وقتی که ما روی یک اثر موسیقایی نام گذاری می کنیم، به مخاطب جهت می دهیم، یعنی می خواهیم مخاطب این اثر را با یک ذهنیت مشخص گوش کند. این مسئله می تواند جزء کارکرد اثر موسیقایی باشد، ممکن است که شما با موسیقی کلامی رو به رو باشید که کلمات قسمتی ازموسیقی هستند. اما وقتی که موسیقی، موسیقی محض است و آن را نامگذاری می کنیم، به اثر لطمه ای وارد نمی کند اما نظر شخصی من ممکن است ذهن مخاطب منحرف شود.
هنینگ کراگرود، موسیقیدان اسکاندیناوی (I)

هنینگ کراگرود، موسیقیدان اسکاندیناوی (I)

«صدای آرام و باعظمت، موسیقی و ارتباط گیری درخشان با ارکستر از ویژگی هایی بودند که این اجرای کراگرود را برجسته کردند… نوازندگی او کیفیتی اصیل دارد که نمی توان در برابر آن مقاومت کرد… کراگرود باید به عنوان یکی از سرگرم کننده ترین و موفق ترین ستاره های جهان معرفی شود»
درباره کتاب «شورانگیز» (I)

درباره کتاب «شورانگیز» (I)

چاپ دوم کتاب و سی‌دی «شورانگیز: آشنایی مقدماتی با دستگاه‌های موسیقی ایرانی برای سنتور» به گزینش، نت‌نگاری و تنظیم رامین صفایی توسط نشر خنیاگر منتشر شد. شورانگیز، ‌چنان‌که از نامش برمی‌آید، تلاشی است برای برانگیختن شور و شوق هنرجویان سنتور برای یادگیری دستگاه‌ها و ردیف موسیقی ایرانی؛ کتابی است برای هنرجویانی که می‌خواهند با کلیتی از دستگاه‌های موسیقی ایرانی و مهم‌ترین گوشه‌های آن آشنایی یابند و همۀ دستگاه‌ها و آوازهای ردیف را به‌جز نوا و راست‌پنجگاه در بر دارد.
نگاهی به «شوشتری برای ویولون و ارکستر» (IV)

نگاهی به «شوشتری برای ویولون و ارکستر» (IV)

پیش از انقلاب، زمانی که حسین دهلوی در مسند رهبری ارکستر قرار داشت، «شوشتری برای ویولون و ارکستر» بارها به روی صحنه رفت که بعضی از این کنسرتها با سولیست های معتبر آن زمان مثل رحمت الله بدیعی و شجاع الدین لشکرلو و بعضی دیگر با هنرجویان هنرستان موسیقی ملی که در رشته ویولون تحصیل میکردند به اجرا رسید.
هفتمین دوره جشنواره نوشتار ها و وبسایت های موسیقی برگزار شد

هفتمین دوره جشنواره نوشتار ها و وبسایت های موسیقی برگزار شد

بیست و چهارم اسفند ماه ساعت ۱۹ مراسم اختتامیه هفتمین جشنواره نوشتارها و وب سایت های موسیقی در اینترنت با معرفی برگزیدگان در رشته های مختلف در فرهنگسرای ارسباران تهران برگزار شد. این جشنواره با حمایت گروه ژی، موسسه فرهنگی و هنری رادنواندیش و فرهنگسرای ارسباران برگزار شد.
چاشنی های تانگوی کِرِمر

چاشنی های تانگوی کِرِمر

“ویولونیست جسور با پیاتزولا طعم تازه ای به «چهار فصل» ویوالدی می بخشد.” زمان مهم ترین مسئله برای پیوند دادن معروف ترین قطعه موسیقی کلاسیک – «چهار فصل» ویوالدی – با یادگار فصلی سلطان تانگوی جدید، آستور پیاتزولا (Astor Piazzolla) بود. باید خرسند بود از اینکه گیدون کرمرِ (Gidon Kremer) ویولونیست اولین کسی بود که به این کار پرداخت. کرمر نه تنها استاد برجسته و شناخته شده رپرتوار استاندارد و اسطوره اصلی موسیقی نو است بلکه این نوازنده ۵۳ ساله لاتویایی الاصل به یکی از مفسران ماهر و متعهد پیاتزولا نیز تبدیل شده است.
گفتگو با جیمز دپریست (V)

گفتگو با جیمز دپریست (V)

فکر می کنم حتما اتفاق خواهد افتاد و البته اتفاق نخواهد افتاد اگر ما هوشمندانه بدانیم که چه کاری انجام می دهیم و چرا چیزی را می خریم. ما سی دی را می خریم برای آنکه بشنویم هنرمندان محبوب ما چطور اجرا کرده اند. در یک کار ضبط شده جزئیات یک قطعه بسیار واضح شنیده می شود که هیچ وقت در اجرای زنده یک کنسرت آنگونه دریافتش نخواهیم کرد. اما اگر یک اثر را بارها و بارها گوش دهیم و تمریم کنیم بعد به همان کنسرت برویم، در مقایسه با سی دی آن، یا خیلی کند است یا تند!
موسیقی و سیاست

موسیقی و سیاست

خیلی به ذهن خود فشار نیاورید! هیچ شباهتی میان موسیقی و سیاست وجود ندارد. اگر بخواهیم ویژگی های موسیقی و ویژگی های سیاست را بازگو کنیم و این دو را مقایسه هم کار بیهوده ای انجام داده ایم. اما چه چیزی باعث میشود به موسیقی و سیاست بپردازیم؟