خوانندگان ایتالیایی-آمریکایی (قسمت دوم)

Tony Bennett
Tony Bennett
در مدتی که دین مارتین و فرانک سیناترا در حال به وجود آوردن گروه هنری rat pack (گروهی از هنرمندان مشهور دهه ۵۰ و ۶۰ که با حضور جمعی در فیلمها، نمایشهای موزیکال صحنه ای شهرت فراوانی کسب کردند) بودند و پری کومو مشغول بازی در چند فیلم در رسانه جدید آن زمان، تلویزیون، بود، علاقمندان جدی تر موسیقی به صدای یک خواننده جدید ایتالیایی-آمریکایی گوش فراداده بودند.

ماریو لانزا Mario Lanza1958-1921، خواننده ای بود که با توجه به اینکه مادرش خواننده ای با صدای زیبای سوپرانو و قهرمان دوران کودکیش نیز کاروزوی بزرگ بود، به طور طبیعی وارد این حرفه وارد شد.

لانزا با نام آرنولد کاکوتزا Arnold Cacozza تعمید داده شد اما بعدها آنرا به ماریو لانزا که نسخه مذکر نام دوشیزگی مادرش Maria Lanza، بود تغییر داد. او در طی دوران فعالیت خود میلیونها نفر را با صدای با شکوه و ظاهر زیبایش به هیجان درآورد. لانزا یک خواننده تنور کم نظیر بود که میتوانست زیر و بمهای متعددی را با صدای خود اجرا کند. صفحه های آواز لانزا با فروش بیش از ۵۰ میلیون کپی دلیل واضحی بر محبوبیت این خواننده بودند که با توجه به دوران بسیار کوتاه حرفه ای او، رقم بسیار بزرگی محسوب میشود. لانزا در سن ۳۸ سالگی به دلیل حمله قلبی درگذشت و مرگ او در عالم موسیقی ضایعه ای جبران ناپذیر بود.

audio file صدای Mario Lanza را بشنوید

لانزا در فیلمها و صفحه های موسیقی خود توانست عامه مردم را با اپرا آشنا سازد، کسانی که شاید در صورت نبودن این هنرمند، هرگز چنین تجربه ای را کسب نمیکردند. اجرای باشکوه او از قطعات Ave Maria و Paliacci همچنان برای هوادارانش آثاری بی بدیل به شمار می آیند. آرتورو توسکانینی Arturo Toscanini (1957-1867 رهبر ارکستر برجسته ایتالیایی) درباره او چنین گفته است:” او بزرگترین صدای قرن است” و این گفته ایست که پیروان وفادار لانزا به آن اعتقاد دارند. هرچند ۴۸ سال از مرگ ماریو لانزا میگذرد، اما موسیقی او همچنان طرفداران فراوانی دارد.


ال مارتینو Al Martino با صدای زیبا، سبک خاص موسیقی و ظاهر دلنشین و بی تکلف خود توانست مقام بالایی در میان خوانندگان بسیار محبوب زمان خود به دست آورد. اجرای او از ترانه ‘Spanish eyes در میان پر متقاضی ترین ۵۰ترانه جهان قرار دارد. او در سال ۱۹۲۸ و با نام آلفرد چینی Alfred Cini از والدین ایتالیایی در آمریکا متولد شد. آلفرد جوان روزها در کمپانی ساختمانی خانوادگی به کار مشغول بود و شبها در کلوبهای محلی به اجرای ترانه میپرداخت.کسی که به مارتینو توصیه کرد حرفه خوانندگی را جدی بگیرد، دوست خانوادگی آنها، ماریو لانزا بود.

audio file صدای Al Martino را بشنوید

اولین اثر ضبط شده مارتینو که درهای شهرت را بر وی گشود، Here In My Heart نام داشت. این ترانه در ابتدا به ماریو لانزا پیشنهاد شده بود و لانزا، دوست خود ال مارتینو را برای اجرای آن معرفی کرده بود. این ترانه با فروش بیش از یک میلیون نسخه مارتینو را به اولین هنرمند آمریکایی مبدل کرد که توانسته بود در فهرست بریتانیا مقام اول را کسب نماید و نام او را در کتاب رکوردهای جهانی گینس Guinness book of records ثبت کند.

audio file صدای Al Martino را بشنوید

مارتینو علاوه بر موسیقی، به کار بازیگری نیز پرداخت و با ایفای شخصیت جانی فانتین Johnny Fontaine در فیلم “پدر خوانده” The Godfather ساخته فرانسیس فورد کاپولا Francis Ford Coppola و اجرای ترانه عاشقانه این فیلم The Love Theme from the Godfather، هوادارن بیشتری پیدا کرد که تماشاگران ثابت کنسرتهای او هستند.


Al Martino
تونی بنت Tony Bennett متولد ۱۹۲۶، با نام آنتونی دومینیک بنه دتو Anthony Dominick Benedetto، هنوز هم یکی از نیروهای محرک موسیقی پاپ به شمار میرود. او کار خوانندگی را از سال ۱۹۵۲ آغاز کرد و اکنون در سن ۸۰ سالگی، با سبک خاص اجرا و استعداد فراوان خود، همچنان محبوب و فعال است. بنت که تواناییهای متعدد هنری او شامل مهارت در نقاشی نیز هست، موسیقی را با همان اشتیاق و علاقه ای اجرا میکند که هنگام کار بر یک تابلو احساس میکند. ترانه های کلاسیک او شامل آثاری چون Rags to Riches، Because of you و I Left My Heart In San Francisco هستند که از پر متقاضی ترین ترانه های جهان به شمار می آیند.

audio file صدای Tony Bennett را بشنوید

از دیگر خوانندگان بسیار موفق این گروه میتوان از جری ویل Jerry Valeنام برد. ویل با نام اصلی جنارو لوییس ویتالیانو Genaro Louis Vitaliano در سال ۱۹۳۲ متولد شد. ویل که تحت تعلیم مستقیم و غیر مستقیم مربیانی چون سیناترا و کومو به عالم موسیقی وارد شده بود، خواننده ای با مجموعه ای از مشخصات خاص خواننده های ایتالیایی-آمریکایی به شمار میرود. ترانه های او عبارتند از Non Di Menticar و Pretend You Don’t see Her.

audio file صدای Jerry Valeرا بشنوید

فهرست خواننده های ایتالیایی-آمریکایی، فهرستی بسیار مفصل است که در این مختصر نمیگنجد. اما آنچه مسلم است این است که این خوانندگان، نماد تخیلات عاشقانه، سنتها و عشق بوده اند. گاهی گفته میشود که خوانندگان ایتالیایی به تعداد ستارگان آسمان متعدد و به اندازه سکه های یک پنی شبیه یکدیگرند، اما باید گفت که هر چند عده این هنرمندان بسیار است، اما هریک از آنها با به وجود آوردن سبکی یگانه، جنبه های تازه ای را در این موسیقی به وجود آورده اند.

خوانندگان ایتالیایی-آمریکایی تاثیر بسیار زیادی بر موسیقی قرن بیستم برجا گذاشتند و نسلهای متوالی را با جادوی عشق آشنا کردند. آنها به وجود آورنده میراثی موسیقایی هستند که در طول چندین دهه و از میان تحولات فراوان موسیقی همچنان محبوب بوده و این محبوبیت در قرن ۲۱ نیز ادامه یافته است.

lifeinitaly.com

9 دیدگاه

  • ali
    ارسال شده در مهر ۲۲, ۱۳۸۵ در ۷:۳۳ ق.ظ

    matalebetoon kheyli arzeshmande,pishnahad mikonam agar archive monasebi az mosighi haye ke dar site moarefi mikonid darid bakhshi be onvane foroshgah ro dar site rah andazi konid.

  • ناشناس
    ارسال شده در مهر ۱۵, ۱۳۸۶ در ۶:۱۰ ب.ظ

    لطفا خواننده های اصیل امریکایی را به من معرفی کنید برای تقویت زبان انگلیسی به آهنگهای آرام خواننده امریکایی اصیل نیاز دارم؟ در ضمن چگونه می توانم سی دی آنها را تهیه کنم ؟ با تشکر

  • زهرا
    ارسال شده در فروردین ۲۰, ۱۳۸۷ در ۷:۰۱ ب.ظ

    با تشکر اززحمات شما لطفأدرصورت امکان اطلاعاتی درخصوص یکی ازخوانندگان زن ایتالیایی به نام Giovanna Garzia ilvh همراه با تصاویر با تشکر

  • یزدان
    ارسال شده در شهریور ۹, ۱۳۸۷ در ۸:۰۹ ق.ظ

    واقعا از دیدن سایتتون لذت بردم
    من دنبال آهنگی که تو فیلم پدرخوانده ۳ به زبان ایتالیایی خونده میشه میگردم
    ممنون میشم کمکم کنید

  • m
    ارسال شده در شهریور ۲۲, ۱۳۸۷ در ۱۲:۲۷ ب.ظ

    عالی

  • محدثه
    ارسال شده در بهمن ۲۵, ۱۳۸۷ در ۱۱:۲۹ ق.ظ

    ممنون اززحماتتان

  • taha
    ارسال شده در مرداد ۱۱, ۱۳۸۸ در ۴:۲۹ ب.ظ

    اقااگه میشه درمورداین خوانندهایتالیایی به اسم ادریانو که اهنگی به اسم amitirata خونده روبرام توضیح بدی؟؟

  • hessam
    ارسال شده در مهر ۲۵, ۱۳۸۸ در ۱۰:۵۰ ق.ظ

    سلام…من چند آهنگ دارم که خیلی معرکه هستند…نمیدونم کی خونده…یکی از آهنگها اسمش هست(settu)
    بازم شاید اشتباه باشه..
    اما تو فیلم حکم کیمیایی..تو اون صحنه ای که خسرو شکیبایی تو ماشین داره هرویین مصرف میکنه…این آهنگو میذاره..
    لطفا بگید خوانندش کیه؟

  • عسل
    ارسال شده در آذر ۲۶, ۱۳۸۹ در ۳:۲۴ ب.ظ

    از سایت قشنگتون ممنون
    se tu dopo aver amato in vano
    این آهنگ مال Peppino Gagliardi هست.

ارسال دیدگاه

رایانامهٔ شما نمایش داده نخواهد شد.

اسماعیلوویچ، منادی صلح (I)

با جستجوی نام “وِدران اِسماعیلوویچ” در صفحات فارسی اینترنت، نمی توان اطلاعات زیادی از این نوازنده ی بوسنیایی ویولنسل، بدست آورد و البته آن چیزی هم که یافت می شود، بیشتر به بعد از انتشار ترجمه کتاب “ویولنسل نواز سارایوو” اثر “استیون گالووی” مربوط است که البته بیش از آنکه مبتنی بر واقعیت ها باشد، بر اساس تخیلات نویسنده شکل گرفته است. اسماعیلوویچ شاید اثر موسیقایی خاصی خلق نکرده باشد و حتی در زمینه ی اجرا و نوازندگی نیز جزء نامداران این عرصه نباشد، ولی اقدام او در جلب افکار عمومی جهانیان به فجایع جنگ بوسنی و جنایات صربها توانست نام او را در تاریخ موسیقی جهان جاودانه سازد. او ثابت کرد موسیقی تنها عامل لذّت و یا حتی تفکر نیست. موسیقی می تواند منادی صلح و آرامش باشد البته نه در پس ژست های روشنفکر مآبانه و سالنهای مجلل کنسرت، بلکه در خرابه های کتابخانه سارایوو و در زیر آتش گلوله و خمپاره.

از اثر تا عمل موسیقایی (II)

نویسنده در فصل سوم، «اجرا؛ بداهه حفظ اثر» گام بعدی را برمی‌دارد؛ اگر اثر متمایز از نت‌نوشت/اجرایش و مصون از تاثیر آنها نیست، چه چیزی فاصله‌پیش‌پنداشته‌ میان آنها را باید پر کند؟ برای پاسخ، علاقه‌مندی و پیشینه فیلسوف به‌عنوان پیانیست جزء و بینشی که از آن کسب کرده، سکوی پرش می‌شود و «بداهه» -که در فصل‌های قبل به آن پرداخته بود- را در مقام پرکننده شکاف هستی‌شناختی یادشده می‌نشاند. همین فصل و بخش‌هایی از فصل اول اولین بزنگاه خوانش دور از مقصود کتاب و چشم اسفندیار آن است. زیرا کتاب به‌ویژه از لحاظ موسیقی‌شناختی در مقایسه با مطالعات پیشرو در این زمینه (چه در مبداء چه اینجا) چیزی ندارد که بر بینش ما بیفزاید و خواندن احتمالی آن از این زاویه مصداق بارز مصادره به مطلوب است.

از روزهای گذشته…

همکاری مجدد غریب پور و عبدی روی صحنه رفت

همکاری مجدد غریب پور و عبدی روی صحنه رفت

سه شنبه ۲۶ دی ماه، اولین اجرای اپرای حافظ با موسیقی بهزاد عبدی با دعوت از هنرمندان این اپرا به روی صحنه رفت و بهروز غریب پور کارگردان و نویسنده اپرای حافظ با دعوت از گروه موسیقی اپرا به تالار فردوسی، از آهنگساز و نوازندگان و خوانندگان این اثر تقدیر کرد.
سخنرانی صداقت کیش در نقد نغمه (II)

سخنرانی صداقت کیش در نقد نغمه (II)

حالا در سیمرغ با شعری مواجه هستیم که وضعیتش متفاوت است. به این معنی که وزنی بسیار یکنواخت دارد. از لحاظ کلامی تمامی آن هفتاد و چند بیت (و البته دیگر ابیات شاهنامه) را که مطالعه کنید وزنی مشابه دارند. به همین دلیل همنشینی معمول شعر و موسیقی از طریق وزن کلام در متن چنین قطعه‌ای اگر به کار گرفته شود به سادگی منجر به تکرار و یکنواختی ملال‌آوری می‌شود. اگر آهنگساز بخواهد تنها بر اساس وزن شعر قطعه‌ای بسازد بعد از چند بیت اولیه به بن بست ملودیک بر می‌خورد؛ ملودی‌هایش ته می‌کشد.
گزارش جلسه سیزدهم «کارگاه آشنایی با نقد موسیقی» (V)

گزارش جلسه سیزدهم «کارگاه آشنایی با نقد موسیقی» (V)

پس از آن خلاصه‌ای از یک مقاله‌ی دیگر که در کتاب «ویکتوریا الکساندر» آمده، خوانده شد. پیش از خواندن بخش‌هایی از این خلاصه اشاره شد که آن مقاله یک نقد موسیقایی به معنای مرسوم نیست بلکه یک مطالعه‌ی موردیِ جامعه‌شناختی است با این حال مطالعه‌ی آن ازجهت روندها و رویکرد‌ها و نتایج به دست آمده برای کارگاه مفید است:
نگاهی به اپرای مولوی (IX)

نگاهی به اپرای مولوی (IX)

این پرده با صدای شمس آغاز میشود و مولانا را در تاریکی از محلی که مولانای جوان جلوی پدر زانو زده و سوگواری میکرد به خود میخواند؛ چهره مولانا نشان میدهد که او سالیان درازی را در غم پدر گذرانده و این صدا خلوت او را به هم میزند. شمس می خواند: “… پس تو را هر لحظه مرگ و پس تو را هر لحظه مرگ و رجعتی‌ست مصطفی فرمود دنیا ساعتی‌ست آزمودم مرگ من در زندگی‌ست چون رهی زین زندگی پایندگی‌ست” مولانا سر بر میدارد و میگوید: “کیستی تو؟” و شمس پاسخ میدهد:”کیستی تو؟” این سئوال و جواب یکبار هم در پرده سوم اپرا اتفاق افتاد ولی اینبار با ملودی دیگری که به طرز تحسین برانگیزی حالت روحی مولانا و همچنین شمس را نشان میدهد.
سر توماس بیچام، رهبر بزرگ انگلیس (X)

سر توماس بیچام، رهبر بزرگ انگلیس (X)

انتخاب های بیچام از بین موسیقی فرانسوی چه در کنسرت ها و چه در استودیوی ضبط به طور ویژه ای التقاطی بود. او از اجرای راول خودداری می کرد اما اجرای آثار دبوسی را مرتب در برنامه خود داشت. او زیاد از فوره (Fuare) اجرا نمی کرد اما در عین حال the Pavane یک استثنا بود. همچنین ضبط سوئیت the Dolly که در سال ۱۹۵۹ صورت گرفت به ندرت پس از اولین پخش این اثر از کاتالوگ ها حذف شد.
درباره مشکل «شیش هشت» و «میزان های لَنگ» در وزن شناسیِ موسیقی ایرانی (I)

درباره مشکل «شیش هشت» و «میزان های لَنگ» در وزن شناسیِ موسیقی ایرانی (I)

در گفتمان موسیقی ایرانی چنین شایع شده است که آهنگ های موسوم به «شیش هشت» از نظر وزن شناسی، «دو ضربی ترکیبی» هستند. چرا که این آهنگ ها را می توان با دو پا زدن اجرا کرد و در هر ضرب، سه چنگ یا یک سیاه نقطه دار جا دارند و نوشته من در کتاب «موسیقی ایرانی» شناسی، مبنی براینکه این آهنگ ها شش ضربی هستند، یک «اشتباه فاحش» (۱) است.
او آهنگساز بزرگ فیلم بود

او آهنگساز بزرگ فیلم بود

در ادامه مطلب نصرت فاتح علی خان توجه شما را به قسمت دیگری از آن جلب می کنیم.
مجید کیانی و “طبیعت در هنر موسیقی” (V)

مجید کیانی و “طبیعت در هنر موسیقی” (V)

با ظهور” ابن‌ هیثم‌ “(متوفّی‌ به‌ سال‌ ۴۳۰/۱۰۳۹) ما به‌ اثری‌ چون‌ “شرح‌ قانون‌ اقلیدس”‌ راه‌ می‌بریم‌، آن‌ هم‌ به‌ همراه‌ اثری‌ دیگر چون‌ “مقاله‌ فی‌ شرح‌ الارمونیقی”‌ . این‌ اثر به‌ احتمال‌ با مقدمه‌ بر هارمونیک”‌ Introductio Harmonica” نوشته‌ی‌ “کلئونیدس‌ Cleonides ” یکی‌ است‌. “رساله‌ فی‌ تأثیرات‌ اللحون‌ الموسیقیه‌ فی‌ النّفوس‌ الحیوانیه‌” اثر دیگری از ابن‌هیثم‌ بود که‌ به‌ بررسی‌ انبوه‌ بی‌شمار پدیده‌هایی‌ می‌پرداخته‌ که‌ اذهان‌ ملّتهای‌ مسلمان‌ را طّی‌ ادوار متوالی‌ به‌ خود سرگرم‌ می‌داشته‌ است‌ – پدیده‌هایی‌ از این‌ شمار که‌ گامهای‌ اشتران‌ را می‌توان‌ به‌ قدرت‌ موسیقی‌ تندتر و یا کندتر کرد، و اسبان‌ را می‌توان‌ با جادوی‌ موسیقی‌ به‌ آب‌ خوردن‌ واداشت‌، و خزندگان‌ را می‌توان‌ جادو کرد و بر جای‌ میخکوب‌ نمود، و پرندگان‌ را می‌توان‌ به‌ نیروی‌ آن‌ به‌ دام‌ افکند.
گوستاو مالر (IV)

گوستاو مالر (IV)

سمفونی های مالر مربوط به سه دوره می شوند: دوره اول؛ با اشعار آلمانی “Wunderhorn” غالب شده که مالر در این دوره چهار سمفونی اول خود را نوشت. سمفونی شماره ۱ از ایده ای ملودیک برگرفته از شعرهایی از “Gesellen” به وجود آمده که در قسمت اول این سمفونی قرار دارد، سومین قسمت سمفونی اول شامل اشعار فرانسوی “Frère Jacques” می باشد که در مینور است. نکته خاص سومین قسمت در سمفونی شماره ۲ کم بودن صدای ارکستر و بلند بودن صدای خواننده است. سومین قسمت در سمفونی شماره ۳ بار دیگر آهنگی خیالی از اشعار “Wunderhorn” است.
هفزیباه منوهین، نابغه پیانو (II)

هفزیباه منوهین، نابغه پیانو (II)

در سال ۱۹۶۲ او و یهودی، سفرهای شان را برای دادن کنسرت در استرالیا ادامه دادند و جشنواره ارکسترای منوهین: در آمریکا و کانادا در سال ۱۹۶۷ و استرالیا در سال ۱۹۷۰ و ۱۹۷۵٫ در ۱۹۷۷ او عضو شورای داوری اولین مسابقه بین المللی پیانو در سیدنی بود. همان سال در ملبورن، در کنسرتی که او می نواخت، پسرش دکتر مارستون نیکولاس اولین اجرای خود را به عنوان، چلیست (cellist)، داشت.