گفتگوی هارمونیک | Harmony Talk

نامه پیمان سلطانی به دریا دادور

توجه: مطالب عنوان شده در این نوشته از سوی سیاووش بیضایی مورد تردید قرار گرفته است.

سرکار خانم دادور

باسلام،

اینجانب پیمان سلطانی خالق اثر “ایران جوان” حدود ۲ سال پیش در تماس تلفنی با شما تقاضا کرده بودم تا در اجرای اثر ایران جوان که قبلاً بدون هماهنگی با اینجانب اجرا کرده بودید تجدید نظر کنید و دیگر اقدام به اجرای آن نکنید و همچنین تقاضا کرده بودم تا تصویر و فیلم اجراهایتان را از روی سایتتان بردارید اما متاسفانه هیچ اقدامی نکردید و اخیراً متوجه شدم که با تأسف اثر من را منتشر هم کرده اید (کل موسیقی های این آلبوم به دست من رسیده است).

همچنین این تقاضا و خواهش را برای عدم اجرای اثرم توسط شما از مادرتان (سرکار خانم ارمگان) هم کرده بودم و توسط دوست مشترکمان آقای پور قناد هم برای اجرا نکردن این اثر برایتان پیغام فرستادم و ایشان تلفنی به شما متذکر شده بودند، ولی متاسفانه همه ی موارد بی نتیجه ماند.

لازم به یادآوریست، که این اثر با نام ایران جوان یا همان وطنم اوایل سال ۱۳۸۰ پس از مدت ها مطالعه و تحقیق به روی تمی قدیمی از دوره قاجار، بازنگری، بازسازی و آهنگسازی شده است؛ خالق این اثر اینجانب هستم و در اثر فوق از تمی قدیمی و کوتاه از آقای لومر، استفاده کرده ام. این اثر در سال ۱۳۸۲ در کمیته بین المللی موزه های جهان، ICOM ثبت شده و پس از آن نیز سرتیفیکیت کپی رایت جهانی اش را نیز دریافت کرده است. ایران جوان/ وطنم در کل جهان به نام من به ثبت رسیده است.

این اثر دارای بخش های متفاوتی از جمله اورتور، اپیزود، کُدا و کادانس میباشد و در تم اولیه نیز به لحاظ آکسان گذاری تغییراتی داده شده است. این اثر با ایده دیگری چون شعر ترکیب شده که ایده شخصی من بوده و شعر آن به خواست اینجانب به آقای بیژن ترقی سفارش داده شده است و در چندین نشست پس از تلاش فراوان و گفتگوهای بسیار میان من و آقای ترقی شعر این اثر سروده شد. حتی محتوای آن به گونه ای سروده شده که من از ایشان خواسته ام.

تمامی حقوق مادی این اثر، از سوی این جانب به آقای ترقی پرداخت گردیده و ایشان طی نوشته ای کلیه حقوق مادی و معنوی اثر را انحصاراً به بنده واگذار کرده اند. یادآوری دیگر آنکه آقای لومر ملودی خود را بدون کلام برای پیانو با آکورد دو صدایی و گاه سه صدایی نوشته اند و یک بار هم با ارکستر بادی بصورت انیسون اجرا و در بخش هایی به چند آکور آن را اجرا کرده اند، در صورتی که هارمونی کلی اثر توسط اینجانب تغییر کرده و برای این اثر از ارکستراسیون دیگری استفاده شده است. اجرای شما هم همانطور که قبلاٌ گفته بودم بسیار بد و نادرست انجام شده و به این شکل شما هم به من هم به اثر و هم به اسپانسر لطمه و زیان وارد کرده اید.

در سال ۱۳۸۴ به دلیل اصرار و تقاضای آقای بیضایی این اجازه از سوی اینجانب به ایشان داده شد (که می خواستند برای تجربه شخصی یشان نگارش این اثر را تجربه کنند و نتیجتاً از روی این اثر (ایران جوان) پس از رویت کردن پارتیتور من اثر را با سازبندی ساده تری انجام دادند) تا این اثر را باز نگاری کنند، ایشان در آن زمان به عنوان یکی از همکاران در کنار من در ارکستر ملل فعالیت می کرد و البته دستمزدشان را هم به خاطر حضورشان دریافت کرده اند. به سبب علاقه آقای بیضایی که میخواستند این تجربه را به صورت شنیداری لمس کنند نوشته ی ایشان را با ارکستر اجرا کردیم. ارکستر ملل همیشه زیر نظر فردی و با رهبری و سرمایه گذاری و ایده های من اداره شده است.

نتیجتاً تقاضا دارم که اثر ایران جوان/ وطنم ساخته اینجانب را که بدون هماهنگی با اینجانب اقدام به اجرای آن نموده اید از روی سایت ها و سطح اینترنت جمع آوری کرده و همچنین CD منتشر شده را هر چه سریع تر از سطح بازار جمع آوری نمایید و توضیح خود را برای انجام این کار کتباً به اینجانب اعلام فرمایید. در غیر این صورت رسماً این سوءاستفاده را تحت پیگرد قانونی قرار خواهم داد.

ضمنا سرکار خانم سهیلا درستکار مدیر برنامه های اینجانب در خارج از کشور تمامی مسائل خارج از ایران را پیگیری میکنند.

پیمان سلطانی

پیمان سلطانی

۱ نظر

بیشتر بحث شده است