مسابقات بین المللی نوازندگی پیانو شوپن (II)

محل برگزاری مسابقات در ورشو
محل برگزاری مسابقات در ورشو
مسابقات بین المللی پیانو شوپن یک رویداد هنری بسیار بزرگ است که در سطح بزرگی در مدت ده روز – یا بیشتر – برگزار می شود. دوره های اولیه این مسابقه دارای دو مرحله بود پس از جنگ جهانی دوم، تعداد مراحل این مسابقات به سه افزایش پیدا کرد، سپس از دوره نهم به بعد به چهار مرحله تقسیم شد. در واقع افرادی که به مرحله چهارم می رسند بعنوان فینالیست های مسابقات انتخاب شده اند.

حضور بعنوان تماشاگر در این مسابقات برای عموم آزاد است و جالب است بدانید که در مسابقات سال ۱۹۴۹ میان هیئت داوران و پیانیست پرده ای کشیده بودند تا مشخص نباشد که کدام پیانیست در حال نواختن موسیقی است.

مسابقات بین المللی پیانو شوپن تنها مسابقاتی برای پیانو است که در آن شرکت کنندگان مجازند فقط از کارهای شوپن موسیقی اجرا کنند. این مشخصه در کنار اعتبار این موسیقیدان لهستانی باعث می شود آوازه شوپن و نوای موسیقی او در تمام ایام سال در کشورهای مختلف شنیده شود. مزیت دیگر این مسابقات آن است که داوران بتدریج با پیشرفت تکنیک های نوازندگان آشنا می شوند چرا که رپرتوآری که اجرا می شود فقط از یک آهنگساز است.

برنامه مسابقات شامل طیف وسیعی از آهنگهای شوپن است، ازهنگام جوانی گرفته تا بلوغ، هرچند برخی از کارهای این موسیقیدان تاکنون هرگز نواخته نشده است. اولین دور مسابقات شامل این قطعات بود :

– دو نوکتورن از میان تعداد نوکتورنی که در لیست برای نواختن انتخاب شده است
– دو اتود از میان تعداد اتودی که در لیست برای نواختن انتخاب شده است
– دو پرلود از میان تعداد پرلودهایی که در لیست برای نواختن انتخاب شده است
– پولونز (Polonaise) در فا دیز مینور اپوس ۴۴
– یک بالاد انتخابی
– دو مازورکا از میان مازورکاهای پیشنهادی داوران

DayMonthDescription
۲۳-۲۹ Sep Prrliminary round
۳۰ Sep Announcement of preliminary round results
۲ Oct Opening concert
۳-۱۱ Oct First stage
۱۲ Oct Announcement of first stage results
۱۳-۱۶ Oct Second stage
۱۶ Oct Announcement of preliminary second results
۱۷ Oct Ceremony to mark 156th anniversary of death of Chopin
۱۸-۲۱ Oct Finals
۲۱ Oct Announcement of competition results
۲۲-۲۴ Oct Prize winners’ concert
برنامه اجرایی مسابقات دوره پانزدهم

اما در دوره دوم مسابقات برنامه تغییر کرد و از شرکت کنندگان انتظار میرفت که موومانهای اول و دوم یا دوم و سوم یکی از کنسرتو پیانوهای شوپن را اجرا کنند. در این دوره قطعات زیر بصورت اجباری باید نواخته می شد :

– پولونز در لا بمل ماژور اپوی ۵۳
– یک شروز (Scherzo)
– فانتزی در فا مینور اپوس ۴۹

تغییرات در مسابقات دوره سوم خیلی زیاد نبود و تنها فانتزی در لا بمل ماژور اپوس ۶۱ به رپرتوآر قبلی اضافه شده بود.

در سال ۱۹۴۹ برنامه شامل بارکارول روی فا دیز ماژور اپوس ۶۰ شد و در سال ۱۹۵۵ یکی از دو انتخاب زیر به برنامه اضافه شد :

– Berceuse (نوعی ترانه آرام بخش و ملایم) در ر بمل ماژور اپوس ۵۷
– Tarantelle (نوعی رقص معمولآ ۸/۶) در لا بمل ماژور اپوس ۴۳

در سطح سوم این مسابقات اجرای تمام موومانهای یکی از کنسرتوها اجباری بود.

مسابقات دور هشتم برای اولین بار شامل آندانته اسپیاناتو (Andante Spianato) و پولونز بزرگ (Grande Polonaise) در می بمل ماژور اپوس ۲۲ بصورت سولو هم بود.

امپرمتوهای (Impromptus) فا دیز ماژور اپوس ۳۶ و سل بمل ماژور اپوس ۵۱ برای اولین بار در مسابقات دور نهم جزو قطعات اجرایی شرکت کنندگان قرار گرفتند.

و بعدها به تدریج کارهایی مانند روندو (Rondo) اپوس ۱ ، ۵ و ۱۶ و حتی کارهای ارکسترال، واریاسیونها در سی بمل ماژور اپوس ۲، فانتزی در لا ماژور اپوس ۱۳، روندو à la Krakowiak اپوس ۱۴ و … به سطوح مختلف این مسابقات اضافه شد.

در مسابقات سال ۲۰۰۰ افراد زیر بهترین رتبه ها را بدست آوردند :

[۱] Yundi LI [Republic of China]
[۲] Ingrid Fliter [Argentina]
[۳] Alexander Kobrin [Russia]
[۴] Sa Chen [Republic of China]
[۵] Alberto Nose [Italy]
[۶] Mika Sato [Japan]

حامیان مسابقه
در طول سالها اجرای این مسابقات همواره افراد حقیقی، سازمانهای غیر انتفاعی، دولتی و … از این مسابقات حمایت کرده اند. رئیس جمهور وقت لهستان، وزارت خارجه لهستان، انجمن موسیقی ورشو، سفارت ژاپن و بسیاری دیگر از جمله حامیان این مسابقات هستند.

اما از سال ۱۹۵۵ وزارت فرهنگ و هنر لهستان رسمآ مسئولیت تهیه بودجه این مسابقات را بعهده گرفت.

جوایز مسابقه
رادیوی محلی لهستان همواره برای بهترین اجرای مازورکا هدیه ای را به شرکت کنندگان این مسابقات اعطا می نماید. انجمن فردریک شوپن ورشو هم جایزه ای برای بهترین اجرای پولونز هدیه می کند. ارکستر فیلارمونیک ورشو مسئولیت تهیه جایزه برای بهترین اجرای کنسرتو را بر عهده دارد.

جایزه تنها به کسانی تعلق می گیرد که اقلآ به سطح سوم برسند و به افرادی که تنها به سطح دوم برسند دیپلم افتخار داده می شود.

در کنار این جوایز رسمی، در همه دوره ها بسیاری از شرکت های خصوصی از سراسر جهان هدایای مختلفی را به برگزیدگان این مسابقات بخصوص آنها که به سطح دوم رسیده اند اعطا می کنند.

در کنار مسابقات
در مدت زمان برگزاری مسابقات عمومآ در شهر کنسرتهای مخصوص، اپراها، باله ها و دیگر برنامه های هنری اجرا می شود. برگزاری نمایشگاهها، سمینارها و جلسات بحث و گفتگو از دیگر برنامه هایی است که در کنار این مسابقات اجرا می شود.

نمایشگاههای هنری شامل نقاشی های با ارزش از شوپن، اجراهای اصل نوازندگان بزرگ از شوپن و کتابهایی که در باره این موسیقیدان لهستانی وجود دارد، از جمله مهمترین وقایع این مسابقات است.

پانزدهمین دوره این مسابقات ماه گذشته در لهستان برگزار شد که برنامه این مسابقات را در شکل دوم مشاهده می کنید.

Fryderyka Chopin , chopin.pl , www.maxell.co.jp/chopin

افق‌های مبهم گفت‌وگو (IV)

از چنین راستایی می‌توانیم گفت‌وگو با دیگری فرهنگی را در موسیقی شدنی‌تر بیابیم زیرا آغاز راهش سهل‌تر می‌نماید ( و تنها می‌نماید وگرنه دلیلی نداریم که حقیقتاً باشد). احساس اولیه از دریافت دیگریِ فرهنگ موسیقایی اگر به خودبزرگ‌بینی منجر نشود، همچون طعمه‌ای فریبنده پنجره‌ی گفت‌وگو را می‌گشاید. نخست به این معنا که بدانیم دیگری موسیقایی نیز وجود دارد. بر وجود او آگاه شویم. و سپس خواست فهمیدن او پدید آید. و این خواست مفاهمه چیزی افزون بر آن دارد که پیش‌تر میان دریافت‌کننده و دیگری مؤلف برشمرده شد. اینجا پای «خود» به مفهوم هویت جمعی نیز در میان است.

احمد نونهال: گروه های کر با چالش روبرو هستند

گروه کُر «شانته» به‌ رهبری احمد نونهال با همکاری جشنواره موسیقی صبا در دومین رویداد تابستانه پنج قطعه موسیقی کرال را در موزه نگارخانه کاخ گلستان اجرا کرد. احمد نونهال رهبری جوان و پر انگیزه است و توانسته با وجود مشکلات مختلف این گروه جوان را به روی صحنه ببرد. امروز گفتگوی محمدهادی مجیدی را با او می خوانید:

از روزهای گذشته…

مستر کلاس «موسیقی ایرانی شناسی» خسرو جعفرزاده برگزار می شود

مستر کلاس «موسیقی ایرانی شناسی» خسرو جعفرزاده برگزار می شود

خسرو جعفرزاده در روزهای ۱۶، ۱۷ و ۱۸ خرداد در سه جلسه ۲ ساعته، به آموزش کتاب خود، «موسیقی ایرانی شناسی» در آموزشگاه کوشان پور می پردازد. در این دوره، ابتدا مدرس به تشریح مکاتب مختلفی که پیشتر بوسیله آن موسیقی ایرانی تئوریزه می شده می پردازد و در ادامه به روش پیشنهادی خود خواهد پرداخت.
موسیقی نزد ایرانیان در ۱۸۸۵ میلادی (III)

موسیقی نزد ایرانیان در ۱۸۸۵ میلادی (III)

مسیو لومر در دوران سلطنت مظفرالدین شاه قاجار نیز سمت موزیکانچی‌باشی دربار را داشته و با شاه سفری به اروپا کرده است. شاه در سفرنامه خود (سفرنامه اول مظفرالین شاه به فرنگ سال ۱۳۱۷ هجری. ق. صفحه ۹۰) نوشته است: «ناصر همایون و مسیو لومر را که به پاریس فرستاده بودیم، امروز آمده فرمایشات ما را از بابت نوتهای موزیک بخوبی انجام داده‌اند.» این موضوع ظاهرا اشاره به آثاری است که توسط لومر نوشته شده و در سازمان انتشاراتی «شوون یا شوونس» ‌در پاریس به چاپ رسیده است (این مطلب در متن رساله تذکار شده است)… به طوری که مرحوم خالقی نوشته (ص ۲۱۹ سرگذشت موسیقی ایران جلد اول) «یک نسخه از این نوتها که در همان موقع در پاریس چاپ شد، اکنون در کتابخانه هنرستان موسیقی ملی موجود است و شامل قسمتی از آواز چهارگاه و همایون و ماهور با چند تصنیف و رنگ می‌باشد و لومر نیز یک صفحه مقدمه به زبان فرانسه در آغاز آن نوشته و مخصوصا از ناصر همایون شاگردش که در جمع‌آوری و نوشتن آهنگ‌ها به او کمک کرده تشکر نموده است.» نگارنده یک نسخه از نوت چاپ شده: موسوم به «دستگاه همایون» ‌را بدست آورده است که محض مزید اطلاع خوانندگان گرامی درانتهای این رساله با ترجمه و توضیح لازم عینا نقل کرده است.
پت متنی و گیتار ابداعیش

پت متنی و گیتار ابداعیش

پت متنی (Patrick Bruce Metheny) را باید یکی از موفق ترین نوازندگان دنیای نوازندگی گیتار دانست. شخصی که با اجراهای خود توانست در دهه ۷۰ الی ۸۰ اعتبار خاصی را در دنیای موسیقی کسب نماید همچنین وی یک از رکورد داران کسب جایزه گرمی میباشد. عمده فعالیت وی شامل اجرا همراه با گروهش Pat Metheny Group و بصورت دونوازی و یا همکاری با دیگر گروهها و نوازندگان میشود.
فرهنگ اسلامی و پیدایش موسیقی چند صدائی در اروپا (II)

فرهنگ اسلامی و پیدایش موسیقی چند صدائی در اروپا (II)

اورشپرونگ این تاثیرگذاری را دقیقاً شناسایی نمود به خصوص که ملودی های وارداتی در اصل به ساز خاصی وابسته نبوده اند. در این چند دهه، بعد از انتشار مقاله شورانگیز و در عین حال دقیق اورشپرونگ، مرتب به حجم نشانه ها و مدارکی که دلالت بر این دارند که سرچشمه هنر اروپایی، هنر شرقی- اسلامی بوده است اضافه شده است.
پاتینیان: در ایران به اجراکننده متفکر توجه نشده است

پاتینیان: در ایران به اجراکننده متفکر توجه نشده است

نکته ای را راجع به فرشید پاتینیان بگویم. او از آن دسته نوازنده های ارکستری هست که وقتی در ارکستر شما می خواهید در مورد موسیقی معاصر صحبت کنید احساس می کنید که شما را به ادامه صحبتتان ترغیب می کند و من واقعا از این مسئله خوشحالم. همان طور که وقتی به چشمهای تک تک بچه های ارکستر نگاه می کنید چیزی جز همراهی و ارتباط عمیق بین آنها رد و بدل نمی شود و این مهمترین نکته ایست که من واقعا از آن خوشحالم. اول این را مدیون مایسرهایی می دانم که با دقت تمام احساس مسئولیت کردند و دوم اینکه در این کنسرت فیلارمونیک نوازنده هایی به غیر از مایسرها حضور دارند که بسیار توانا و خلاق هستند و باید آنها را در صحنه دید و به عنوان یک منتقد آنها در ارکستر احساس می کنم که در صحنه خواهند درخشید. آنها نسل جدیدی از نوازنده ها هستند که شاید کسی آنها را نشناسد ولی با بهترین کیفیت ممکن آمده اند و بیشترین تلاش را می کنند تا همپای مایسترها جلو بیایند و این موفقیت محصول تلاش مایسرها بود که با وسواس تمام سعی می کنند این ارتباطات را در ارکستر ایجاد کنند. صادقانه بگویم جای پدرام فریوسفی در این کنسرت خالی است ولی این تیم یکی از بهترین تیم هایی است که تا به حال داشته ام. بیشتر راجع به مایسرها می گویم و بعد خود ارکستر چون واقعا احساس می کنم وقتی از این تمرین بیرون می روم و قرار است استراحت کنم و یک یا دو دقیقه به تمرین فکر نکنم، با باور اینکه با این مایسرها در کنار هم هستیم، آرام می شوم و خیلی از این خوشحال هستم و امیدوارم که این همکاری بتواند ادامه داشته باشد.
لئوش یاناچک (II)

لئوش یاناچک (II)

وی با سبک نئو رومانتیسیزم کرن مخالف بود و کلاسهای جوزف داشز (Joseph Dachs) را نیز ترک کرد زیرا تکنیک پیانو نوازی او را نمی پسندید. وی قطعه سونات ویلن خود را در رقابت کنسرواتوآر وین شرکت داد اما داوران آنرا به دلیل آنکه “بسیار آکادمیک” یافتند رد کردند. وی کنسرواتوآر را علی رغم گزارش بسیار خوبی که فرنتس کرن درباره او نوشته بود، نیمه کاره و نا امیدانه رها کرد. در بازگشت به برنو در ۳۱ ژوئیه ۱۸۸۱ با یکی از شاگردان جوانش ازدواج کرد.
«واکاوی آموزش موسیقی در ایران» با سخنرانی نادر مشایخی برگزار می شود

«واکاوی آموزش موسیقی در ایران» با سخنرانی نادر مشایخی برگزار می شود

نادر مشایخی آهنگساز و رهبر ارکستر روز سه شنبه ۹/۸/۹۶ در آکادمی موسیقی پوپیتر با موضوع «واکاوی آموزش موسیقی در ایران» به سخنرانی خواهد پرداخت. مشایخی در این سخنرانی که از مجموعه برنامه های پژوهشی و درس گفتارهای آکادمی موسیقی پوپیتر می باشد به بررسی مسائل مربوط آموزش موسیقی در ایران می پردازد.
نگاهی به اپرای مولوی (XXI)

نگاهی به اپرای مولوی (XXI)

در پاسخ مولوی پیرمرد می خواند: «گر خطا گفتیم اصلاحش تو کن. مصلحی تو ای تو سلطان سخن» در این بخش گردش ملودی شبیه به بخش اولی است که همین خواننده خوانده است و به همین دلیل آهنگساز از همان آکومپانیمان ارکستری برای این بخش هم استفاده می کند.
تأثیر موسیقی ایران در موسیقی عهد اسلامی (VI)

تأثیر موسیقی ایران در موسیقی عهد اسلامی (VI)

ابراهیم در سال ۱۲۵ هجری قمری (برابر با ۷۴۲ میلادی) در کوفه به دنیا آمد و به ابراهیم موصلی معروف شد. پدرش ماهان و جدش بهمن از کشاورزان فارس بوده‌اند. وی ضمن مسافرتی به ری، موسیقی قدیمی ایران را از شخصی به نام «جوایونه» زرتشتی فرا گرفت و در آنجا با دختری به نام شاهک رازی وصلت کرد که فرزندی بنام اسحق در سال ۱۵۰ ه ق نصیبشان گردید.
درباره کتاب «موسیقی ایرانی» شناسی (I)

درباره کتاب «موسیقی ایرانی» شناسی (I)

کتاب «موسیقی ایرانی» شناسی نوشته خسرو جعفرزاده توسط انتشارات مجله موسیقی به چاپ دوم رسید. جعفرزاده در کتاب «موسیقی ایرانی شناسی» در سه فصل به بررسی مسائل مختلف موسیقی ایرانی پرداخته است. در اینجا مقدمه چاپ دوم این کتاب را می خوانید: